Job description
弊社は金属の精密部品を販売しております。弊社グループ会社で製 造した部品を欧米の顧客に紹介、営業していただきます。お電話、 メールでの営業になりますので、以下の方を募集します。
- ビジネス英語ができる方 欧米での勤務経験、留学経験ある方、新規市場開拓の営業経験者 大歓迎
- 時差により夜20時半以降、自宅で海外とコレポンできる方
- 外国籍の方も応募可能(日本語日常会話レベル)
- 変更範囲:変更なし
Pay & allowances
Work style
Employment & contract
Benefits & welfare
Apply & selection
TOEIC 750点以上(あれば尚可)
About the company
中国のグループ会社で製造した機械加工部品、タッチパネルガラス 等を日本のお客様に直接納品し、当社はそのお客様サポートを行い ます。また、新規顧客開拓や展示会等も行っています。
2013年12月に日本法人設立、翌年11月より日本で営業を開 始、毎年50~100%UPで伸びています。少数精鋭でアドバイ スを受けながら成長でき、国外工場の見学も出来ます。
Other info (from job posting)
- 年次有給休暇は雇用条件により適用します。
- 応募希望の方は、事前連絡の上、履歴書・職務経歴書・紹介状を 送付して下さい。
Some free-text details (such as special notes or the reason for age restrictions) may still appear in the original Japanese until an accurate translation is confirmed, since translating them out of context could distort their meaning.
Check before you apply
- Whether your residence status permits this kind of work
- Whether the pay, hours, and days off match your wishes
- How to apply and what documents are needed (Hello Work may require a referral letter)
- If applying with the Specified Skilled Worker visa: the company needs to prepare to accept SSW workers (support system, notifications, etc.). When applying or inquiring, ask whether they plan to accept SSW workers
GloJob does not judge work eligibility or visa suitability. Please make the final confirmation yourself, with the employer and a professional.
For employers: see here for information on hiring international talent and preparing to accept SSW workers → Employer page (Japanese)
After signing up, you'll come right back to this job.
This listing is information published on Hello Work Internet Service. Applications are made externally (at Hello Work). GloJob does not judge work eligibility.(Last checked: 2026/05/29)












