Lowongan ini diterjemahkan secara otomatis oleh AI. Versi bahasa Jepang merupakan teks resmi yang sah. Semua kompensasi dibayarkan dalam Yen Jepang (JPY).
Bisa jadi karyawan tetapBoleh bawa mobilTransport ditanggung
Ini pekerjaan Kuliner. Bisa mulai tanpa pengalaman. Bisa berangkat kerja dengan mobil.
Deskripsi pekerjaan
◆調理師の補助作業 食材を洗う・調理器具の洗浄 料理の盛り付け、皿の用意 等
※変更範囲:変更なし
Gaji & tunjangan
Gaji pokokGaji pokok (rata-rata/bln) atau per jam: ¥1,050–¥1,300
BonusTidak ada
Kenaikan gajiTidak ada
Upah lembur tetapTidak ada
Tunjangan transportasiMaks. ¥8,000/bulan
Tanggal tutup gajiTanggal 20 tiap bulan
Tanggal gajianGajian tanggal 10
Pola kerja
Jam kerjaSistem jam kerja variabel (unit 1 tahun) / Jam 1: 6:00–9:30 / Jam 2: 14:30–19:00 / Catatan: (1)もしくは(2)の勤務で相談可です。 (1)(2)両方勤務希望の方も可能です。
Waktu istirahat0 menit
LemburAda (rata-rata 10 jam/bulan) / Ada klausul khusus (perjanjian Pasal 36) / Catatan: Selama periode seperti Obon, Tahun Baru, dan Golden Week
Hari liburLainnya / Libur 2 hari tiap minggu / Lainnya: 1週間程度毎にシフトを組みます / 7 hari cuti berbayar setelah 6 bulan
Hari kerja/minggu4–5 hari/minggu / jumlah hari bisa dirundingkan
Pekerjaan & kontrak
Jenis pekerjaanParuh waktu
Masa kerjaTanpa batas waktu kontrak
Masa percobaanAda (14 hari; kondisi sama dengan karyawan tetap)
Peluang jadi karyawan tetapAda
Tunjangan & kesejahteraan
AsuransiAsuransi kecelakaan kerja
PesangonTidak ada
Asrama / rumah dinasTidak ada
Berangkat naik mobilBoleh
Tempat parkirAda
Lamaran & seleksi
Jumlah lowongan2 orang (mengisi kekosongan)
Metode seleksiWawancara (rencana 1 kali)
Pemberitahuan hasilsetelah wawancara / wawancara: dalam 3 hari
Tentang perusahaan
出雲神々 縁結びの宿 紺家<有限会社こんや>
Bidang usaha
Bisnis inn/penginapan
Keunggulan perusahaan
Sebagai ryokan mapan di Sumber Air Panas Tamatsukuri, kami terus berusaha memenuhi kebutuhan tamu dan bergerak maju dengan tekad yang kuat ke depan.
Jumlah karyawanparuh waktu: 65
Modal¥3,000,000
Tahun berdiri1868
Info lain (dari lowongan)
*駐車場 :あり(無料)
*制服貸与:あり(調理服またはエプロン、コックシューズ)
※労働条件に応じて各種保険に加入します
※週所定労働日数により有給休暇を付与します。
※外国人の方の応募可 (日本語での業務の指示を理解できる方)
Beberapa keterangan bebas (seperti catatan khusus atau alasan batasan usia) mungkin masih ditampilkan dalam bahasa Jepang asli sampai terjemahan yang akurat dikonfirmasi, karena menerjemahkannya di luar konteks dapat mengubah maknanya.
Periksa sebelum melamar
Apakah status tinggal Anda mengizinkan pekerjaan ini
Apakah gaji, jam kerja, dan libur sesuai harapan
Cara melamar dan dokumen yang diperlukan (Hello Work mungkin perlu surat rujukan)
Jika melamar dengan visa Pekerja Berketerampilan Spesifik: perusahaan perlu persiapan penerimaan (sistem pendukung, pelaporan, dll.). Saat melamar atau bertanya, tanyakan apakah mereka berencana menerima
GloJob tidak menilai kelayakan kerja atau kesesuaian visa. Silakan lakukan konfirmasi akhir bersama pemberi kerja dan profesional.
Melamar lewat Hello Work sedikit berbeda. Lihat langkah-langkah di bawah. Anda melamar langsung melalui Hello Work — GloJob tidak melamar atau menjadi perantara untuk Anda.
Nomor lowongan ini
32010-09828261
Cari nomor ini di situs resmi Hello Work untuk menemukan lowongan ini.
Ada tiga cara melamar
1Lamaran mandiri online (dari rumah — paling mudah)
Lamar langsung ke perusahaan dari My Page pencari kerja (dibuat dengan alamat email). Hanya berlaku untuk lowongan bertanda "Lamaran mandiri online: diterima". Di My Page, cari nomor lowongan → "Lamar mandiri" → tulis alasan melamar, lampirkan CV, lalu kirim. Tidak perlu surat pengantar.
Membutuhkan My Page dan pendaftaran pencari kerja di kantor Hello Work. Hubungi Hello Work, terima rujukan secara online, dan cek surat pengantar di My Page.
Kunjungi kantor Hello Work terdekat, daftar sebagai pencari kerja dan konsultasi, dapatkan surat pengantar, lalu serahkan ke perusahaan (langsung atau via pos).
※ Tersedia tidaknya "lamaran mandiri online" berbeda tiap lowongan. Periksa kolom "Lamaran mandiri online diterima" di halaman resmi Hello Work.
Jika ragu dengan bahasa Jepang (gratis, ada penerjemah)
Pusat Layanan Ketenagakerjaan untuk Orang Asing (Tokyo, Nagoya, Osaka, Fukuoka) dan pojok orang asing di kantor Hello Work seluruh negeri memiliki penerjemah yang membantu — gratis — menulis dokumen lamaran dan prosedur dalam bahasa Inggris, Mandarin, dan lainnya.
Lowongan ini adalah informasi yang dipublikasikan di Layanan Internet Hello Work. Lamaran dilakukan di luar (di Hello Work). GloJob tidak menilai kelayakan kerja.(Terakhir dicek: 2026/07/03)