दर्ता गरेपछि, तपाईं यही जागिरमा तुरुन्तै फर्किनुहुन्छ।
कामको विवरण
1)外国人等からの相談への対応(面談、電話、Zoom、 e-Mail等) 2)多言語通訳者の管理、研修等 3)外国人府民への情報発信等 4)その他一般事務 [変更範囲:変更なし]
तलब र भत्ता
काम गर्ने तरिका
रोजगार र सम्झौता
सुविधा र कल्याण
各種社会保険あり (健康保険・厚生年金保険・雇用保険・労災保険)
आवेदन र छनोट
必要な経験・知識・技能等必須 ・事務経験2年以上 ・外国人相談の経験があれば尚良い
免許・資格名実用英語技能検定1級 必須 TOEIC900点相当・日本語能力検定試験N1相当
कम्पनीको बारेमा
大阪府民の国際交流の促進。 外国人留学生ヘの支援。外国人への相談、多言語支援。
大阪の国際化と、府民の国際交流の促進を図ることを目的として設 立した、大阪府の指定出資法人です。
अन्य जानकारी (विज्ञापनबाट)
日本語と英語で外国人等からの相談の対応や情報提供をしていただ きますので、実用英語検定1級相当またはTOEIC900点相当 の英語力、日本語検定N1相当の語学力)をお持ちの方を求めてお ります。 多文化共生や地域の国際化に興味と意欲があり、他の職員と協働し て業務にあたる協調性のある方からのご応募をおまちしております 。
- 日本語・英語以外の言語で外国人の方との意思疎通、社会福祉士 、外国人支援コーディネーター、ソーシャルワーカー等のご経験が 活かせる職場です。
- 有給休暇、加入保険は法定通りです。
- 応募にはハローワークの紹介状が必要です。 (求職者マイページからのオンライン自主応募を除く)
विशेष टिप्पणी वा उमेर सीमाको कारण जस्ता स्वतन्त्र विवरणहरू सन्दर्भ बाहिर अनुवाद गर्दा अर्थ बिग्रन सक्ने भएकाले, सही अनुवाद पुष्टि नभएसम्म मूल जापानी भाषामै देखिन सक्छ।
आवेदन गर्नुअघि जाँच्नुहोस्
- तपाईंको निवास स्थितिले यस्तो काम अनुमति दिन्छ कि दिँदैन
- तलब, काम गर्ने समय, बिदा तपाईंको चाहना अनुसार छ कि
- आवेदन गर्ने तरिका र आवश्यक कागजात (Hello Work मा सिफारिस पत्र चाहिन सक्छ)
- विशिष्ट सीप कामदार भिसाले आवेदन गर्दा: कम्पनीले स्वीकार्ने तयारी (सहयोग प्रणाली, सूचना आदि) गर्नुपर्छ। आवेदन वा सोधपुछ गर्दा स्वीकार्ने योजना छ कि छैन सोध्नुहोस्
GloJob ले काम गर्न पाइने वा भिसा उपयुक्तताको निर्णय गर्दैन। अन्तिम पुष्टि आफैं, रोजगारदाता र विशेषज्ञसँग गर्नुहोस्।
कम्पनी प्रतिनिधिका लागि: विदेशी जनशक्ति भर्ती र SSW स्वीकार्ने तयारीबारे यहाँ हेर्नुहोस् → कम्पनीका लागि पृष्ठ (जापानी)
दर्ता गरेपछि, तपाईं यही जागिरमा तुरुन्तै फर्किनुहुन्छ।
दर्ता गरेपछि, तपाईं यही जागिरमा तुरुन्तै फर्किनुहुन्छ।
यो विज्ञापन Hello Work इन्टरनेट सेवा मा प्रकाशित जानकारी हो। आवेदन बाहिर (Hello Work मा) गरिन्छ। GloJob ले काम गर्न पाइने निर्णय गर्दैन।(पछिल्लो जाँच: 2026/07/03)















