दर्ता गरेपछि, तपाईं यही जागिरमा तुरुन्तै फर्किनुहुन्छ।
कामको विवरण
工業用接着剤の製造業務 ・原料(粉体、液状)を計量→製造機械への投入。 ・できあがり製品のドラム缶やペール缶への小分け/充填作業等 ☆フォークリフト作業があるため、免許所持者歓迎。
- 免許がない方は入社後に取得していただきます。 (費用は会社負担です)
तलब र भत्ता
काम गर्ने तरिका
रोजगार र सम्झौता
सुविधा र कल्याण
आवेदन र छनोट
इजाजतपत्र/योग्यता: फोर्कलिफ्ट चालक प्राविधिक कौशल भए अझ राम्रो
कम्पनीको बारेमा
工業用接着剤 製造 販売
創業以来、半世紀を超え、安定的に事業を進めております。長きに 渡り勤めている社員も多く、技術の伝承を目的に若い力を求めてい ます。
अन्य जानकारी (विज्ञापनबाट)
- 昇給、賞与は業績、業務評価によります
- マイカー通勤の駐車場代は補助あり。 「オンライン自主応募可」 「オンライン自主応募は紹介状不要」 #キャリア形成 外国人雇用の実績はありませんが、ひらがな、カタカナの読み書き ができ、会話が可能であればご応募ください。
विशेष टिप्पणी वा उमेर सीमाको कारण जस्ता स्वतन्त्र विवरणहरू सन्दर्भ बाहिर अनुवाद गर्दा अर्थ बिग्रन सक्ने भएकाले, सही अनुवाद पुष्टि नभएसम्म मूल जापानी भाषामै देखिन सक्छ।
आवेदन गर्नुअघि जाँच्नुहोस्
- तपाईंको निवास स्थितिले यस्तो काम अनुमति दिन्छ कि दिँदैन
- तलब, काम गर्ने समय, बिदा तपाईंको चाहना अनुसार छ कि
- आवेदन गर्ने तरिका र आवश्यक कागजात (Hello Work मा सिफारिस पत्र चाहिन सक्छ)
- विशिष्ट सीप कामदार भिसाले आवेदन गर्दा: कम्पनीले स्वीकार्ने तयारी (सहयोग प्रणाली, सूचना आदि) गर्नुपर्छ। आवेदन वा सोधपुछ गर्दा स्वीकार्ने योजना छ कि छैन सोध्नुहोस्
GloJob ले काम गर्न पाइने वा भिसा उपयुक्तताको निर्णय गर्दैन। अन्तिम पुष्टि आफैं, रोजगारदाता र विशेषज्ञसँग गर्नुहोस्।
कम्पनी प्रतिनिधिका लागि: विदेशी जनशक्ति भर्ती र SSW स्वीकार्ने तयारीबारे यहाँ हेर्नुहोस् → कम्पनीका लागि पृष्ठ (जापानी)
दर्ता गरेपछि, तपाईं यही जागिरमा तुरुन्तै फर्किनुहुन्छ।
दर्ता गरेपछि, तपाईं यही जागिरमा तुरुन्तै फर्किनुहुन्छ।
यो विज्ञापन Hello Work इन्टरनेट सेवा मा प्रकाशित जानकारी हो। आवेदन बाहिर (Hello Work मा) गरिन्छ। GloJob ले काम गर्न पाइने निर्णय गर्दैन।(पछिल्लो जाँच: 2026/06/15)














