Batayang sahodBatayang sahod (buwanang avg.) o per oras: ¥1,100
BonusWala
Dagdag-sahodWala
Fixed overtime payWala
Allowance sa biyaheHanggang ¥3,000/buwan
Cut-off ng sahodKatapusan ng buwan
Araw ng sahodSahod tuwing a-20
Paraan ng pagtatrabaho
Oras ng trabahoOras 1: 9:00–16:00 / Tala: 週3~5日程度の勤務(相談可) 勤務時間(相談可) 完全週休2日制
Oras ng pahinga60 minuto
OvertimeMayroon (avg. 10 oras/buwan) / May special clause (Art. 36 agreement) / Tala: 各省庁への申告月(6月、年末)において、1日15時間、1ヶ月 99時間、1ヶ年720時間まで延長可
Mga araw na offSab, Lin, Pista opisyal, Iba pa / Iba pa: 年次有給休暇は法定通り付与
Araw ng trabaho kada linggo3–5 araw/linggo / puwedeng pag-usapan ang bilang ng araw
Trabaho at kontrata
Uri ng trabahoPart-time
Tagal ng trabahoMay takdang panahon (4+ buwan) / 6 buwan / Maaaring ma-renew (karaniwang nire-renew)
Probationary periodMayroon (3 buwan; parehong kondisyon sa regular na trabaho)
Pagiging regularMayroon
Benepisyo at welfare
InsuranceWorkers’ accident insurance
Retirement payWala
Dormitoryo / company housingWala
Pag-commute gamit sariling kotsePwede
ParadahanMayroon
Aplikasyon at pagpili
Lisensya / kwalipikasyon
Kailangan
ng
ordinaryong
lisensya
sa
pagmamaneho
(Automatic transmission lamang ay tinatanggap)
Bilang ng kukunin1 (dagdag na tauhan)
Paraan ng pagpiliInterview (1 planned)
Abiso ng resultapagkatapos ng interview / interview: sa loob ng 7 araw
Tungkol sa kumpanya
社会保険労務士(特定).行政書士 宮川英之事務所
Larangan ng negosyo
Opisina
ng
social
insurance
labor
consultant
at
administrative
scrivener.
Pamamahala
ng
paggawa,
outsourcing
ng
pagkalkula
ng
sahod,
outsourcing
ng
aplikasyon
ng
subsidyo,
aplikasyon
ng
permit
sa
negosyong
konstruksyon,
mana
at
testamento,
mga
proseso
sa
imigrasyon,
suporta
sa
negosyong
pag-aalaga.
Mga katangian ng kumpanya
Nagbibigay
kami
ng
komprehensibong
suporta
sa
pamamahala
ng
mga
maliliit
at
katamtamang
negosyo
sa
lokal
na
komunidad,
at
nagsisikap
na
lumikha
ng
masaya
at
masigla
na
lugar
ng
trabaho.
Mensahe mula sa employer
*未経験者でも周りの丁寧なサポートで安心して働けます。
*ご本人の希望により、積極的に正社員登録制度あります。
*勤務日、曜日、時間等、できる限り柔軟に対応しますので、お気 軽にご相談ください。
*労働条件い応じて、各種保険に加入します。
*オンライン自主応募可 オンライン自主応募の場合、ハローワーク紹介状はありません。
Bilang ng empleyadopart-time: 6
Taong itinatag2016
Iba pang impormasyon (mula sa posting)
*未経験者でも周りの丁寧なサポートで安心して働けます。
*ご本人の希望により、積極的に正社員登用制度あります。
*勤務日、曜日、時間等、できる限り柔軟に対応しますので、 お気軽にご相談下さい。
*労働条件に応じて、各種保険に加入します。
*オンライン自主応募可 オンライン自主応募の場合、ハローワーク紹介状はありません。
Bago mag-apply
Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Medyo kumplikado ang pag-apply — tingnan ang mga hakbang dito.
Bahagyang naiiba ang pag-apply sa mga trabaho sa Hello Work. Tingnan ang mga hakbang sa ibaba. Mag-a-apply ka mismo sa Hello Work — hindi nag-a-apply o namamagitan ang GloJob para sa iyo.
Job number ng posting na ito
35010-03973561
Hanapin ang numerong ito sa opisyal na website ng Hello Work para makita ang trabahong ito.
May tatlong paraan para mag-apply
1Online self-application (mula sa bahay — pinakamadali)
Mag-apply nang direkta sa employer mula sa iyong Job Seeker My Page (gawa gamit ang email). Para lang ito sa mga trabahong may markang "Online self-application: tinatanggap." Sa My Page, hanapin ang job number → "Self-apply" → isulat ang dahilan ng pag-apply, ilakip ang résumé, at ipadala. Hindi kailangan ng referral letter.
Kailangan ng My Page at job-seeker registration sa opisina ng Hello Work. Makipag-ugnayan sa Hello Work, tumanggap ng referral online, at tingnan ang referral letter sa My Page.
Pumunta sa pinakamalapit na Hello Work, magparehistro bilang job seeker at magpa-consult, kumuha ng referral letter, at isumite ito sa employer (personal o sa koreo).
※ Nag-iiba kada trabaho kung available ang "online self-application." Tingnan ang field na "Online self-application accepted" sa opisyal na pahina ng Hello Work.
Kung nag-aalala ka sa Nihongo (libre, may interpreter)
Ang Foreign Employment Service Centers (Tokyo, Nagoya, Osaka, Fukuoka) at mga foreigner corner sa mga Hello Work sa buong bansa ay may interpreter na tumutulong — libre — sa pagsulat ng application documents at mga proseso sa Ingles, Chinese, at iba pang wika.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa ハローワークインターネットサービス. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/06/07)