Deskripsyon ng trabaho
Magbibigay kayo ng suporta sa pag-unlad sa serbisyong suporta sa pag-unlad ng bata at after-school day service na "Sparkle Life." Dahil ang therapy ay isinasagawa batay sa malinaw na balangkas na tinatawag na "Structuring (suporta sa pamamagitan ng kwalipikasyon)" (TEACCH), ang mga kawani ay makakabigay ng pare-parehong suporta. Isang sistema ang ipinakilala na nagbibigay-daan sa pagpapakita ng paglago ng mga bata at madaling pagbabahagi sa pagitan ng mga kawani. Ang mga may karanasan sa pagsasanay ng TEACCH ay bibigyan ng kagustuhan. Kahit ang mga walang karanasan ay maingat na gagabayan kung mayroon silang sigasig na "matuto mula dito." *Saklaw ng pagbabago: Walang pagbabago
Sahod at allowance
Paraan ng pagtatrabaho
Trabaho at kontrata
Benepisyo at welfare
Aplikasyon at pagpili
Mas mainam kung mayroon: Kinakailangang karanasan, kaalaman, at kasanayan Karanasan sa trabaho sa larangan ng kapakanan ng bata
Lisensya/Kwalipikasyon: Lisensya ng guro sa elementarya (espesyalisasyon, Uri 1, o Uri 2) — mas maganda kung mayroon. Kwalipikasyon sa pagtatalaga ng tagapayo ng gabay sa bata — kinakailangan. Ordinaryong lisensya sa pagmamaneho ng sasakyan — kinakailangan (tanging awtomatikong transmisyon ay katanggap-tanggap).
Tungkol sa kumpanya
Pamamahala ng mga kurso sa kwalipikasyon na may kaugnayan sa pag-aalaga para sa mga Hapones at dayuhang mamamayang naninirahan sa Japan, pati na rin ang pamamahala ng organisasyon ng pangangasiwa (監理団体) para sa mga dayuhang teknikal na magsasanay. Bukod dito, bago ding naging operator ng serbisyong suporta sa pag-unlad ng bata at serbisyong araw pagkatapos ng klase (放課後等デイサービス).
Tungkol sa pagkuha ng mga kwalipikasyon sa pag-aalaga, atbp., ang mga sertipiko ay naibigay na sa kabuuang 1,000 tao o higit pa, kabilang ang mga Hapones at dayuhang mamamayan na naninirahan sa Japan. Bilang organisasyon ng pangangasiwa (監理団体), ang kumpanya ay pangunahing tumatanggap ng humigit-kumulang 100 na Pilipinong teknikal na magsasanay sa pag-aalaga.
Iba pang impormasyon (mula sa posting)
Mangyaring ipadala nang maaga ang iyong resume (履歴書), kasaysayan ng trabaho (職務経歴書), at liham ng rekomendasyon mula sa Hello Work (ハローワーク紹介状). Makikipag-ugnayan kami sa inyo tungkol sa resulta ng pagsusuri ng dokumento at petsa/oras ng panayam mga 5 araw pagkatapos matanggap.
Bago mag-apply
- Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
- Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
- Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
- Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa ハローワークインターネットサービス. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/06/11)

















