Trabaho ito sa Pag-aalaga. Pwedeng magsimula nang walang karanasan. May 122 araw na pahinga kada taon. Pwedeng mag-commute gamit ang kotse.
Deskripsyon ng trabaho
■身体に障害のある高齢者や認知症高齢者の介護・介護
◎夜勤はありません
◎施設見学を随時行っています。 興味のある方はお気軽にご連絡いただきたいと思います。
<変更範囲:変更無し>
Sahod at allowance
Batayang sahodBatayang sahod (buwanang avg.) o per oras: ¥170,800–¥217,600
BonusMayroon (2 beses/taon)
Dagdag-sahodMayroon (¥2,000/buwan)
Fixed overtime payWala
Allowance sa biyaheHanggang ¥50,000/buwan
Cut-off ng sahodKatapusan ng buwan
Araw ng sahodSahod tuwing a-25
Paraan ng pagtatrabaho
Oras ng trabahoOras 1: 8:30–17:30
Oras ng pahinga60 minuto
OvertimeWalang special clause (Art. 36 agreement)
Mga araw na offIba pa / 2 araw na off bawat linggo / Iba pa: *シフトによる *夏季休暇、年末年始休暇等 / 10 araw na paid leave pagkatapos ng 6 na buwan
Taunang bakasyon122 araw
Trabaho at kontrata
Uri ng trabahoRegular na empleyado
Tagal ng trabahoWalang takdang panahon
Probationary periodMayroon (6 buwan; parehong kondisyon sa regular na trabaho)
Benepisyo at welfare
InsuranceKumpletong social insurance (kalusugan, pensiyon, trabaho, aksidente)
Retirement payMayroon (2+ taon ng serbisyo)
Dormitoryo / company housingMay tirahan para sa single
Pag-commute gamit sariling kotsePwede
ParadahanMayroon
Aplikasyon at pagpili
Lisensya / kwalipikasyon
免許・資格名看護師
あれば尚可
准看護師
必須
普通自動車運転免許あれば尚可(AT限定可)
EdadWala pang 59 taong gulang / hanggang mandatory retirement age / Dahilan: 60歳定年制のため
Bilang ng kukunin2 (dagdag na tauhan)
Paraan ng pagpiliInterview (1 planned), Document screening, Written exam
Abiso ng resultapagkatapos ng document screening / pagkatapos ng interview / dokumento: sa loob ng 7 araw mula matanggap / interview: sa loob ng 7 araw
Tungkol sa kumpanya
社会福祉法人 みだらけ福祉会 特別養護老人ホーム あおい荘
Larangan ng negosyo
Care
at
nursing
ng
mga
nakatatandang
tao
na
may
physical
disabilities
at
mga
nakatatandang
tao
na
may
dementia
Mga katangian ng kumpanya
Isang
pasilidad
na
matatagpuan
sa
mahabang
kapaligiran
na
napalibutan
ng
lugar
sa
bansa,
na
may
magandang
liwanag
ng
araw
at
bentilasyon.
Sa
moto
「kindness
in
heart,
face,
and
words」,
lahat
ng
staff
ay
nagsusumikap
sa
isang
maliwanag
na
lugar
ng
trabaho.
Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Medyo kumplikado ang pag-apply — tingnan ang mga hakbang dito.
Bahagyang naiiba ang pag-apply sa mga trabaho sa Hello Work. Tingnan ang mga hakbang sa ibaba. Mag-a-apply ka mismo sa Hello Work — hindi nag-a-apply o namamagitan ang GloJob para sa iyo.
Job number ng posting na ito
22120-02876361
Hanapin ang numerong ito sa opisyal na website ng Hello Work para makita ang trabahong ito.
May tatlong paraan para mag-apply
1Online self-application (mula sa bahay — pinakamadali)
Mag-apply nang direkta sa employer mula sa iyong Job Seeker My Page (gawa gamit ang email). Para lang ito sa mga trabahong may markang "Online self-application: tinatanggap." Sa My Page, hanapin ang job number → "Self-apply" → isulat ang dahilan ng pag-apply, ilakip ang résumé, at ipadala. Hindi kailangan ng referral letter.
Kailangan ng My Page at job-seeker registration sa opisina ng Hello Work. Makipag-ugnayan sa Hello Work, tumanggap ng referral online, at tingnan ang referral letter sa My Page.
Pumunta sa pinakamalapit na Hello Work, magparehistro bilang job seeker at magpa-consult, kumuha ng referral letter, at isumite ito sa employer (personal o sa koreo).
※ Nag-iiba kada trabaho kung available ang "online self-application." Tingnan ang field na "Online self-application accepted" sa opisyal na pahina ng Hello Work.
Kung nag-aalala ka sa Nihongo (libre, may interpreter)
Ang Foreign Employment Service Centers (Tokyo, Nagoya, Osaka, Fukuoka) at mga foreigner corner sa mga Hello Work sa buong bansa ay may interpreter na tumutulong — libre — sa pagsulat ng application documents at mga proseso sa Ingles, Chinese, at iba pang wika.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa ハローワークインターネットサービス. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/06/07)