Batayang sahodBatayang sahod (buwanang avg.) o per oras: ¥196,000–¥237,000
BonusMayroon (2 beses/taon)
Dagdag-sahodMayroon (¥5,000–¥20,000/buwan)
Fixed overtime payMayroon (¥54,000–¥63,000) / Tala: Ang overtime allowance ay binabayaran bilang fixed overtime compensation anuman ang pagkakaroon o wala ng overtime work, at ang overtime work na lumalampas 30 oras ay dagdag na binabayaran.
Allowance sa biyaheSagot ang aktwal na gastos (walang limit)
Cut-off ng sahodKatapusan ng buwan
Araw ng sahodSahod tuwing a-15
Paraan ng pagtatrabaho
Oras ng trabahoVariable working-hours system (1 buwan unit) / o mga 8 oras sa pagitan ng 8:00–23:30 / Tala: 月平均所定労働時間171.81時間 *22時以降の就業の可能性あり
Oras ng pahinga60 minuto
OvertimeMayroon (avg. 25 oras/buwan) / May special clause (Art. 36 agreement) / Tala: Kapag ang mga temporary order ay nakatuon, posible ang extension hanggang 3 oras bawat araw, limitado sa 6 na beses bawat taon, hanggang 65 oras bawat buwan, at hanggang 720 oras bawat taon.
Mga araw na offIba pa / 2 araw na off/linggo (nag-iiba) / Iba pa: 月8日休み(シフト制) / 10 araw na paid leave pagkatapos ng 6 na buwan
Taunang bakasyon96 araw
Trabaho at kontrata
Uri ng trabahoRegular na empleyado
Tagal ng trabahoWalang takdang panahon
Probationary periodMayroon (3 buwan; parehong kondisyon sa regular na trabaho)
Benepisyo at welfare
InsuranceKumpletong social insurance (kalusugan, pensiyon, trabaho, aksidente)
Retirement payWala
Dormitoryo / company housingWala
Mga benepisyo
Employee stock ownership plan, congratulatory at condolence gifts, employee referral system
Pag-commute gamit sariling kotseHindi pwede
Aplikasyon at pagpili
Edad18–59 taong gulang / hanggang mandatory retirement age / Dahilan: Dahil sa night work / Dahil sa retirement age na 60.
Bilang ng kukunin1 (pagpuno sa bakante)
Paraan ng pagpiliInterview (2 planned), Document screening
Abiso ng resultapagkatapos ng document screening / pagkatapos ng interview / dokumento: sa loob ng 7 araw mula matanggap / interview: sa loob ng 7 araw
Tungkol sa kumpanya
株式会社 KOTIフーズ
Larangan ng negosyo
Wholesale, food material sales, other product development at benta, restaurant business, production development business, logistics business
Mga katangian ng kumpanya
Kami ay nag-import at nagbebenta ng mga produktong Koreano, at direktang nag-ooperate ng mga restaurant sa ilalim ng mga tatak 「bibim'」at 「Cocchio」, na may mahigit 35 lokasyon sa buong bansa.
Mensahe mula sa employer
\Tungkol sa aming kumpanya, KOTI Foods (dating Korea Trading Japan)/ ・Ang mga taong nagpapahalaga sa teamwork at maaaring magtrabaho sa mga gawain 「Mula sa Korea hanggang Japan, at mula sa Japan hanggang sa mundo」 Sa slogan na ito, kami ay isang negosyo na itinatag noong 1985. Nagsimula sa kalakalan, kami ay nag-ooperate ng dalawang haligi ng negosyo: ang industriya ng restaurant, kasama ang 「Korean Tavern Cokkio」. Kami ay kasalukuyang nag-ooperate ng mahigit 35 restaurant sa buong Japan. Dagdag pa rito, lumaki kami sa Taiwan at naglalayong magpatuloy na paunlad. 「Gawing isang kumpanya na kasiyahan ang aming mga customer」 Patuloy kaming umuusad sa pamamagitan ng management philosophy na ito. Handa na ba kayong magsikap nang husto kasama namin sa isang lumalaking kumpanya? ☆Ang ganitong mga tao ay maligayang tinatanggap ・Ang mga taong nag-aaral nang may ambisyon ・Ang mga taong nagtratrabaho nang may pananagutan ・Ang mga taong gumagamit ng communication skills ・Ang mga taong nagpapahalaga sa teamwork
Bilang ng empleyadopart-time: 21
Kapital¥10,000,000
Taong itinatag1985
Iba pang impormasyon (mula sa posting)
■Gumagana ng 34 direktang pinamamahalaan ng kumpanya na mga tindahan sa buong bansa. Isang Korean restaurant chain. ■Patuloy na nagbubukas ng mga bagong tindahan. ■Isang OJT educational system kung saan ang mga taong walang karanasan sa serbisyong pagkain ay maaaring magtrabaho nang may kumpiyansa. ■Online interviews available. ■Ang mga pagtatalaga sa bawat tindahan ay gagawin na isinasaalang-alang ang iyong kagustuhan. *Ang mga dayuhan ay dapat may status ng paninirahan na hindi nakakagambala sa pagtatrabaho. ※Kinakailangan ang referral mula sa Hello Work upang mag-apply. (Maliban sa mga online self-applications sa pamamagitan ng Job Seeker My Page)
Bago mag-apply
Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Medyo kumplikado ang pag-apply — tingnan ang mga hakbang dito.
Bahagyang naiiba ang pag-apply sa mga trabaho sa Hello Work. Tingnan ang mga hakbang sa ibaba. Mag-a-apply ka mismo sa Hello Work — hindi nag-a-apply o namamagitan ang GloJob para sa iyo.
Job number ng posting na ito
27010-30424661
Hanapin ang numerong ito sa opisyal na website ng Hello Work para makita ang trabahong ito.
May tatlong paraan para mag-apply
1Online self-application (mula sa bahay — pinakamadali)
Mag-apply nang direkta sa employer mula sa iyong Job Seeker My Page (gawa gamit ang email). Para lang ito sa mga trabahong may markang "Online self-application: tinatanggap." Sa My Page, hanapin ang job number → "Self-apply" → isulat ang dahilan ng pag-apply, ilakip ang résumé, at ipadala. Hindi kailangan ng referral letter.
Kailangan ng My Page at job-seeker registration sa opisina ng Hello Work. Makipag-ugnayan sa Hello Work, tumanggap ng referral online, at tingnan ang referral letter sa My Page.
Pumunta sa pinakamalapit na Hello Work, magparehistro bilang job seeker at magpa-consult, kumuha ng referral letter, at isumite ito sa employer (personal o sa koreo).
※ Nag-iiba kada trabaho kung available ang "online self-application." Tingnan ang field na "Online self-application accepted" sa opisyal na pahina ng Hello Work.
Kung nag-aalala ka sa Nihongo (libre, may interpreter)
Ang Foreign Employment Service Centers (Tokyo, Nagoya, Osaka, Fukuoka) at mga foreigner corner sa mga Hello Work sa buong bansa ay may interpreter na tumutulong — libre — sa pagsulat ng application documents at mga proseso sa Ingles, Chinese, at iba pang wika.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa Hello Work Internet Service. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/07/01)