Deskripsyon ng trabaho
プラント内で機械の解体・清掃・組立てや据付をします。 エリアは、周南~広島で原則日帰りの現場になります。
- 主な現場は周南市です。
- 業務の変更範囲:変更なし
Sahod at allowance
Paraan ng pagtatrabaho
Trabaho at kontrata
Benepisyo at welfare
Aplikasyon at pagpili
Tungkol sa kumpanya
プラント内の小型から大型まで様々な機械の解体・清掃・組立てや 据付をしています。
泊まり出張は基本的にはありません。
Iba pang impormasyon (mula sa posting)
- 現場までは車での同乗可(応相談) ・健康保険は建設国保 ・賞与は業績により支給 ・昇級は能力に応じて手当あり ・勤務日数について相談に応じます。 ・外国人の方も活躍しています。 ・60歳以上の方歓迎します。 ・マイカー通勤:無料駐車場あり ・応募希望の方は、[電話は掲載企業に開示] または [電話は掲載企業に開示] へ連絡してください。
Ang ilang detalye (tulad ng mga espesyal na tala o dahilan ng paghihigpit sa edad) ay maaaring manatili sa orihinal na Japanese hanggang sa makumpirma ang tumpak na salin, dahil ang pagsasalin sa mga ito nang wala sa konteksto ay maaaring baguhin ang kahulugan.
Bago mag-apply
- Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
- Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
- Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
- Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa Hello Work Internet Service. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/07/01)














