Trabaho ito sa Pabrika. Pwedeng magsimula nang walang karanasan. Sabado–Linggo walang pasok, 107 araw na pahinga kada taon. Pwedeng mag-commute gamit ang kotse.
Batayang sahodBatayang sahod (buwanang avg.) o per oras: ¥230,000–¥290,000
BonusMayroon (2 beses/taon)
Dagdag-sahodMayroon (¥3,000–¥10,000/buwan)
Fixed overtime payWala
Allowance sa biyaheHanggang ¥19,000/buwan
Cut-off ng sahodA-15 ng bawat buwan
Araw ng sahodSahod tuwing a-25
Paraan ng pagtatrabaho
Oras ng trabahoOras 1: 8:00–17:00
Oras ng pahinga65 minuto
OvertimeWalang special clause (Art. 36 agreement)
Mga araw na offSab, Lin, Pista opisyal / 2 araw na off/linggo (nag-iiba) / Iba pa: 仕事の受注量や会社カレンダーにより土曜日の勤務もあり / 10 araw na paid leave pagkatapos ng 6 na buwan
Taunang bakasyon107 araw
Trabaho at kontrata
Uri ng trabahoRegular na empleyado
Tagal ng trabahoWalang takdang panahon
Probationary periodMayroon (1 buwan–3 buwan; iba ang kondisyon sa panahon ng probation)
Benepisyo at welfare
InsuranceKumpletong social insurance (kalusugan, pensiyon, trabaho, aksidente)
Retirement payMayroon (5+ taon ng serbisyo)
Dormitoryo / company housingWala
Pag-commute gamit sariling kotsePwede
ParadahanMayroon
Aplikasyon at pagpili
EdadWala pang 44 taong gulang / career development / Dahilan: 長期勤続によるキャリア形成を図るため若年者を募集
Bilang ng kukunin2 (pagpuno sa bakante)
Paraan ng pagpiliInterview (1 planned)
Abiso ng resultapagkatapos ng interview / interview: sa loob ng 7 araw
Tungkol sa kumpanya
奥谷木工株式会社
Larangan ng negosyo
Industriya
ng
pagmamanupaktura
ng
mga
produktong
kahoy
Mga katangian ng kumpanya
Mayroon
kaming
mahigit
40
taon
ng
karanasan
sa
pagmamanupaktura
ng
kitchen
sink
system
kitchen.
Bilang
kooperatibong
pabrika
ng
ilang
malalaking
kumpanya
ng
kitchen,
patuloy
naming
pinapalago
ang
aming
negosyo
at
nagtatamasa
ng
matatag
na
paglago.
Bilang ng empleyadopart-time: 10
Kapital¥10,000,000
Taong itinatag1948
Iba pang impormasyon (mula sa posting)
Direksyon:
8
minutong
lakad
mula
sa
himpilan
ng
bus
na
"Hikari-ga-oka
Danchi-guchi"
(Nara Kotsu)
pagkatapos
bumaba
sa
Estasyon
ng
"Higashi-Ikoma"
sa
Kintetsu
Nara
Line
Bago mag-apply
Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Medyo kumplikado ang pag-apply — tingnan ang mga hakbang dito.
Bahagyang naiiba ang pag-apply sa mga trabaho sa Hello Work. Tingnan ang mga hakbang sa ibaba. Mag-a-apply ka mismo sa Hello Work — hindi nag-a-apply o namamagitan ang GloJob para sa iyo.
Job number ng posting na ito
29010-09276561
Hanapin ang numerong ito sa opisyal na website ng Hello Work para makita ang trabahong ito.
May tatlong paraan para mag-apply
1Online self-application (mula sa bahay — pinakamadali)
Mag-apply nang direkta sa employer mula sa iyong Job Seeker My Page (gawa gamit ang email). Para lang ito sa mga trabahong may markang "Online self-application: tinatanggap." Sa My Page, hanapin ang job number → "Self-apply" → isulat ang dahilan ng pag-apply, ilakip ang résumé, at ipadala. Hindi kailangan ng referral letter.
Kailangan ng My Page at job-seeker registration sa opisina ng Hello Work. Makipag-ugnayan sa Hello Work, tumanggap ng referral online, at tingnan ang referral letter sa My Page.
Pumunta sa pinakamalapit na Hello Work, magparehistro bilang job seeker at magpa-consult, kumuha ng referral letter, at isumite ito sa employer (personal o sa koreo).
※ Nag-iiba kada trabaho kung available ang "online self-application." Tingnan ang field na "Online self-application accepted" sa opisyal na pahina ng Hello Work.
Kung nag-aalala ka sa Nihongo (libre, may interpreter)
Ang Foreign Employment Service Centers (Tokyo, Nagoya, Osaka, Fukuoka) at mga foreigner corner sa mga Hello Work sa buong bansa ay may interpreter na tumutulong — libre — sa pagsulat ng application documents at mga proseso sa Ingles, Chinese, at iba pang wika.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa ハローワークインターネットサービス. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/06/07)