May dormitoryo/tirahanMay bonusLingguhan/araw-araw na sahodMay pagkakataong maging regularKumpletong social insuranceMay dagdag-sahodOK ang sariling kotseMay allowance sa biyahe
OvertimeMayroon (avg. 20 oras/buwan) / May special clause (Art. 36 agreement) / Tala: 特別の事情の際は1ヶ月100時間未満、年690時間まで時間外 労働の延長可能。(年6回限度)
Mga araw na offLin, Iba pa / 2 araw na off/linggo (nag-iiba) / Iba pa: 年末年制、お盆、GW *休日は希望を考慮します。 / 10 araw na paid leave pagkatapos ng 6 na buwan
Taunang bakasyon101 araw
Trabaho at kontrata
Uri ng trabahoHindi regular
Tagal ng trabahoMay takdang panahon (4+ buwan) / 1 taon / Maaaring ma-renew (karaniwang nire-renew)
Probationary periodWala
Pagiging regularMayroon
Benepisyo at welfare
InsuranceKumpletong social insurance (kalusugan, pensiyon, trabaho, aksidente)
Retirement payWala
Dormitoryo / company housingMay tirahan para sa single
Pag-commute gamit sariling kotsePwede
ParadahanMayroon
Aplikasyon at pagpili
Edad18 taong gulang pataas / legal na limitasyon ng edad / Dahilan: 警備業法第14条により18歳未満の就業が禁止
Bilang ng kukunin10 (dagdag na tauhan)
Paraan ng pagpiliInterview (1 planned)
Abiso ng resultapagkatapos ng interview / interview: sa loob ng 2 araw
Tungkol sa kumpanya
ライフガード 株式会社
Larangan ng negosyo
Mga
operasyon
sa
security
ng
traffic
control,
mga
operasyon
sa
security
ng
parking
lot,
mga
operasyon
sa
security
ng
crowd
control,
at
sa
panahon
ng
taglamig,
mayroon
ding
iba
pang
mga
gawain
bukod
sa
pag-aalis
ng
niyebe.
Mula
pa
noong
Abril
ng
taong
ito,
lumalaki
din
kami
sa
mga
operasyong
patrol,
serbisyo
ng
bodyguard,
at
mga
operasyong
facility
security
para
sa
mga
hakbang
laban
sa
stalking
at
pang-asawa
na
karahasan.
Mga katangian ng kumpanya
Habang
lumalaki
ang
negosyo,
tumaas
ang
kompensasyon
ng
100%.
Ang
mga
tao
ay
ang
puso
ng
negosyo;
itinayo
namin
ang
isang
employee
consultation
room
na
puno
ng
external
consultants
kung
saan
kami
nakikinig
at
nagbabahagi
ng
mga
alalahanin
tungkol
sa
trabaho
at
personal
na
mga
bagay.
Ito
ay
isang
kasiya-siyang
lugar
ng
trabaho
kung
saan
lahat
ay
nagtutulungan.
Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Medyo kumplikado ang pag-apply — tingnan ang mga hakbang dito.
Bahagyang naiiba ang pag-apply sa mga trabaho sa Hello Work. Tingnan ang mga hakbang sa ibaba. Mag-a-apply ka mismo sa Hello Work — hindi nag-a-apply o namamagitan ang GloJob para sa iyo.
Job number ng posting na ito
01240-07063161
Hanapin ang numerong ito sa opisyal na website ng Hello Work para makita ang trabahong ito.
May tatlong paraan para mag-apply
1Online self-application (mula sa bahay — pinakamadali)
Mag-apply nang direkta sa employer mula sa iyong Job Seeker My Page (gawa gamit ang email). Para lang ito sa mga trabahong may markang "Online self-application: tinatanggap." Sa My Page, hanapin ang job number → "Self-apply" → isulat ang dahilan ng pag-apply, ilakip ang résumé, at ipadala. Hindi kailangan ng referral letter.
Kailangan ng My Page at job-seeker registration sa opisina ng Hello Work. Makipag-ugnayan sa Hello Work, tumanggap ng referral online, at tingnan ang referral letter sa My Page.
Pumunta sa pinakamalapit na Hello Work, magparehistro bilang job seeker at magpa-consult, kumuha ng referral letter, at isumite ito sa employer (personal o sa koreo).
※ Nag-iiba kada trabaho kung available ang "online self-application." Tingnan ang field na "Online self-application accepted" sa opisyal na pahina ng Hello Work.
Kung nag-aalala ka sa Nihongo (libre, may interpreter)
Ang Foreign Employment Service Centers (Tokyo, Nagoya, Osaka, Fukuoka) at mga foreigner corner sa mga Hello Work sa buong bansa ay may interpreter na tumutulong — libre — sa pagsulat ng application documents at mga proseso sa Ingles, Chinese, at iba pang wika.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa ハローワークインターネットサービス. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/06/07)