注册后会立即回到此职位页面。
工作内容
学会誌・論文誌(日・英)の原稿入稿から発行(印刷・WEB) まで一連の作業を担っていただくお仕事で日本語・英語の両方の 力が必要です。 《主な業務内容は》 ・制作進行管理 ・学術論文等の原稿整理 ・校正、体裁チェック(日本語・英語) ・国内外の著者、協力企業との通信(主にメール、日本語・英語) ・社内関係部門への指示出し(組版、印刷、発送等) ・WEBサイトへの論文アップロード、プレビューチェック ・制作事務全般(発送リスト、請求リスト作成等)
薪资·补贴
工作方式
雇佣·合同
待遇·福利
・ベネフィットワン「ベネフィット・ステーション」 ・総合福祉団体定期保険、総合医療保険加入。 ・定期健康診断補助。 ・インフルエンザ補助金(一部)。
应聘·选拔
必要な経験・知識・技能等あれば尚可 同業他社での校正経験(日・英) 必要なスキル・知識を継続的に学びながら仕事に従事していく意欲 のある方を歓迎します。
免許・資格名実用英語技能検定準1級 必須 TOEIC(780点~)取得スコアは過去5年以内のもの いずれかの資格を所持で可
关于公司
医学・人文・社会・自然科学系の学術研究団体の事務局運営支援、 事業活動支援(学術出版・学術講演会)を行っています。 事務作業からクリエイティブな仕事まで幅広い業務です。
日本中の学会を元気に! 安定した経営/学会事務局支援数と編集事務局支援数は 国内最大で、これからも堅調な需要が期待できます。
堅調な需要と高い事業評価に支られて、増収増益を続けています。 安定成長している会社です。 帝国データバンク評点は国内147万社中の上位5%に入ります。 同業他社にない強みを存分に活かすことで、学会の発展により力強 く貢献することができます。また、生涯雇用を目指しています。 英文誌作成では、ネイティブ業者とのやり取りがあります。そこに は高い需要が見込まれており、英語力は必須ではありませんが、英 語力も活かせる職場です。 担当する雑誌において、国際誌の動向調査から実践までを担えるお 仕事です。
其他信息(来自招聘票)
筆記試験:適性検査
特记事项、年龄限制理由等自由描述内容,如果脱离上下文翻译可能会造成误解,因此在确认准确译文之前,可能仍以日文原文显示。
应聘前确认事项
- 您的在留资格是否允许从事此类工作
- 工资·工作时间·休息日是否符合期望
- 应聘方式·所需材料(Hello Work可能需要介绍信)
- 以特定技能签证应聘时:企业方需要做好接收准备(支援体制、备案等)。应聘或咨询时,请确认企业是否有接收计划
GloJob 不对是否可就业或签证适配做出判定。最终确认请与雇主及专业人士共同进行。
致企业负责人:关于外国人才招聘及特定技能接收准备,请参阅此处 → 面向企业的页面(日语)
注册后会立即回到此职位页面。
注册后会立即回到此职位页面。
此招聘为公开于Hello Work 网络服务的信息。应聘在外部(Hello Work)进行。GloJob 不判定是否可就业。(最后确认: 2026/05/29)















