Job description
- ナン・ピザの製造スタッフ/パートタイム ・生地生成、トッピング、など ・包装、箱詰め、など 「変更範囲:変更なし」
- 工場勤務が初めての方の応募も歓迎。(一から教育研修あり)
- 幅広い年齢層の方が活躍中の職場です。
- きれいな休憩所完備など働きやすい環境です。 ☆「日本語日常会話」と「ひらがな・カタカナ」などの読み書きが 出来れば外国籍の方の応募もOKです。
Pay & allowances
Work style
Employment & contract
Benefits & welfare
Apply & selection
About the company
食料品の製造・加工及び販売、外食産業、その他
- 冷凍ピザの生地輸入をきっかけにピザのパイオニアとして製造・ 販売
- お客様への直接お届けできる外食・宅配事業を展開
- あらゆ るシーンでお客様に接点を持つ「トータルフードビジネス」を展開
- 冷凍ピザの生地輸入をきっかけにピザのパイオニアとして製造・ 販売
- お客様へ直接お届けできる外食・宅配事業を展開
- あらゆるシーンでお客様に接点を持つ「トータルフードビジネス 」を展開
Other info (from job posting)
・メールアドレスお持ちの方は応募書類に記載願います。
Some free-text details (such as special notes or the reason for age restrictions) may still appear in the original Japanese until an accurate translation is confirmed, since translating them out of context could distort their meaning.
Check before you apply
- Whether your residence status permits this kind of work
- Whether the pay, hours, and days off match your wishes
- How to apply and what documents are needed (Hello Work may require a referral letter)
- If applying with the Specified Skilled Worker visa: the company needs to prepare to accept SSW workers (support system, notifications, etc.). When applying or inquiring, ask whether they plan to accept SSW workers
GloJob does not judge work eligibility or visa suitability. Please make the final confirmation yourself, with the employer and a professional.
For employers: see here for information on hiring international talent and preparing to accept SSW workers → Employer page (Japanese)
After signing up, you'll come right back to this job.
This listing is information published on Hello Work Internet Service. Applications are made externally (at Hello Work). GloJob does not judge work eligibility.(Last checked: 2026/07/01)











