After signing up, you'll come right back to this job.
Job description
京阪神間のビル、ホテル、商業施設、社会福祉施設などのスプリン クラー・消火栓取り付け工事の現場のお仕事です。 設計図面通りにおもに屋内の配管工事をします。 普段は朝8時から夕方5時までの勤務ですが、大きな駅ビルなどで 終電の後に夜勤をすることもあります。 働き方改革で現場も以前より休日が大幅に増え(年間100日以上 )、有給休暇も利用して連休もとりやすくなりました。
- 既卒高卒応募可です。
Pay & allowances
Work style
Employment & contract
Benefits & welfare
Apply & selection
Ordinary driver's license required (Automatic transmission only acceptable)
About the company
In the "fire protection facility construction" business, we handle everything from design drawings to installation work for fire protection equipment (sprinklers, fire hydrants) mainly in buildings, hotels, commercial facilities, and social welfare facilities.
Our company has continued to protect the Kobe area and the Kinki region through fire protection equipment construction work. We handle everything in-house in a one-stop manner, from design, drafting, and applications to each local fire station, to sprinkler installation work.
At first, you will learn the work on-site by following a senior colleague. There may be failures at the beginning, but every current employee went through the same experience. So please believe that "persevering without giving up" — everything you put in will benefit your life, and keep at it.
Our company makes sure that your efforts are properly reflected in your pay.
The president is still in his 50s and young, so let's build up the company together.
Earn well and enjoy well — please live a fulfilling life.
Other info (from job posting)
(No referral letter required for online self-applications.)
In the past 3 years: 3 full-time employees hired, 2 foreign technical intern trainees hired
This year:
Obon holiday (8/13–8/16) — up to 9 days off when combined with paid leave, etc.
Golden Week (5/3–5/6) — up to 9 days off
Year-end/New Year holiday (12/26–1/3) — 9 days off
Work clothes provided (conditions apply)
In summer: air-conditioned work clothes provided; in winter: cold-weather jackets provided
Some free-text details (such as special notes or the reason for age restrictions) may still appear in the original Japanese until an accurate translation is confirmed, since translating them out of context could distort their meaning.
Check before you apply
- Whether your residence status permits this kind of work
- Whether the pay, hours, and days off match your wishes
- How to apply and what documents are needed (Hello Work may require a referral letter)
- If applying with the Specified Skilled Worker visa: the company needs to prepare to accept SSW workers (support system, notifications, etc.). When applying or inquiring, ask whether they plan to accept SSW workers
GloJob does not judge work eligibility or visa suitability. Please make the final confirmation yourself, with the employer and a professional.
For employers: see here for information on hiring international talent and preparing to accept SSW workers → Employer page (Japanese)
After signing up, you'll come right back to this job.
After signing up, you'll come right back to this job.
This listing is information published on Hello Work Internet Service. Applications are made externally (at Hello Work). GloJob does not judge work eligibility.(Last checked: 2026/06/07)















