Ini pekerjaan Kantor. Ada 123 hari libur per tahun. Bisa berangkat kerja dengan mobil.
Deskripsi pekerjaan
・Tentang
konsultasi
penduduk
asing
・Tentang
penyediaan
informasi
kepada
penduduk
asing
・Tentang
penerjemahan・interpretasi
bahasa
Portugis
・Bantuan
untuk
tugas
terkait
lainnya
(proyek pembangunan komunitas multikultural, dll.)
Periode
kerja:
Mulai
tanggal
terpendek
setelah
1
Juli
Reiwa
8
~
31
Maret
Reiwa
9
Lingkup
perubahan:
Tidak
ada
perubahan
Gaji & tunjangan
Gaji pokokGaji pokok (rata-rata/bln) atau per jam: ¥218,200
BonusAda (2 kali/tahun)
Kenaikan gajiTidak ada
Upah lembur tetapTidak ada
Tunjangan transportasiMaks. ¥150,000/bulan
Tanggal tutup gajiAkhir bulan
Tanggal gajianGajian tanggal 15
Pola kerja
Jam kerjaJam 1: 8:30–17:15
Waktu istirahat60 menit
LemburAda (rata-rata 1 jam/bulan) / Tanpa klausul khusus (perjanjian Pasal 36)
Hari liburSab, Hari libur nasional, Lainnya / Libur 2 hari tiap minggu / Lainnya: 年末年始(12/29~1/3) 第4日曜日は、本所出勤日となります(振替休日あり)
Libur per tahun123 hari
Pekerjaan & kontrak
Jenis pekerjaanBukan karyawan tetap
Masa kerjaKontrak (4 bulan ke atas) / 2026/7/1–2027/3/31 / Bisa diperpanjang (dengan syarat) / Catatan: 島根県からの受託事業の有無により決定
Masa percobaanAda (1 bulan; kondisi sama dengan karyawan tetap)
Peluang jadi karyawan tetapTidak ada
Tunjangan & kesejahteraan
AsuransiAsuransi sosial lengkap (kesehatan, pensiun, ketenagakerjaan, kecelakaan kerja)
PesangonTidak ada
Asrama / rumah dinasTidak ada
Berangkat naik mobilBoleh
Tempat parkirAda
Lamaran & seleksi
Pengalaman dibutuhkan
Pengalaman/Pengetahuan/Keterampilan yang Dibutuhkan: Wajib
※Lihat bagian catatan khusus mengenai lamaran
Lisensi / kualifikasi
Surat
izin
mengemudi
biasa
diperlukan
(Transmisi otomatis saja dapat diterima)
Jumlah lowongan1 orang (mengisi kekosongan)
Metode seleksiWawancara (rencana 1 kali), Seleksi berkas, Lainnya
Pemberitahuan hasilsetelah seleksi berkas / setelah wawancara / berkas: dalam 4 hari sejak diterima / wawancara: dalam 4 hari
Tentang perusahaan
公益財団法人 しまね国際センター
Bidang usaha
Bisnis
koeksistensi
multikultural,
bisnis
pertukaran
dan
kerja
sama
internasional
Keunggulan perusahaan
Kami
melakukan
kegiatan
nirlaba
di
kantor
pusat
kami
di
Matsue
serta
di
kantor
cabang
barat
kami
di
Hamada.
Kami
terutama
melakukan
kegiatan
yang
berkaitan
dengan
pembangunan
masyarakat
multikultural,
seperti
konsultasi
kehidupan
bagi
penduduk
asing,
dukungan
pembelajaran
bahasa
Jepang,
dan
pengiriman
sukarelawan
penerjemah.
Pesan dari perusahaan
Kami
menantikan
lamaran
Anda
yang
memiliki
kemampuan
berbahasa
Portugis
dan
Jepang!
Jumlah karyawanparuh waktu: 0
Modal¥1,323,000,000
Tahun berdiri1989
Info lain (dari lowongan)
*
Seleksi
tahap
1:
Seleksi
dokumen
*
Seleksi
tahap
2:
Esai
dan
pemeriksaan
kemampuan
bahasa,
wawancara
Periksa sebelum melamar
Apakah status tinggal Anda mengizinkan pekerjaan ini
Apakah gaji, jam kerja, dan libur sesuai harapan
Cara melamar dan dokumen yang diperlukan (Hello Work mungkin perlu surat rujukan)
Jika melamar dengan visa Pekerja Berketerampilan Spesifik: perusahaan perlu persiapan penerimaan (sistem pendukung, pelaporan, dll.). Saat melamar atau bertanya, tanyakan apakah mereka berencana menerima
GloJob tidak menilai kelayakan kerja atau kesesuaian visa. Silakan lakukan konfirmasi akhir bersama pemberi kerja dan profesional.
Melamar lewat Hello Work sedikit berbeda. Lihat langkah-langkah di bawah. Anda melamar langsung melalui Hello Work — GloJob tidak melamar atau menjadi perantara untuk Anda.
Nomor lowongan ini
32010-08668661
Cari nomor ini di situs resmi Hello Work untuk menemukan lowongan ini.
Ada tiga cara melamar
1Lamaran mandiri online (dari rumah — paling mudah)
Lamar langsung ke perusahaan dari My Page pencari kerja (dibuat dengan alamat email). Hanya berlaku untuk lowongan bertanda "Lamaran mandiri online: diterima". Di My Page, cari nomor lowongan → "Lamar mandiri" → tulis alasan melamar, lampirkan CV, lalu kirim. Tidak perlu surat pengantar.
Membutuhkan My Page dan pendaftaran pencari kerja di kantor Hello Work. Hubungi Hello Work, terima rujukan secara online, dan cek surat pengantar di My Page.
Kunjungi kantor Hello Work terdekat, daftar sebagai pencari kerja dan konsultasi, dapatkan surat pengantar, lalu serahkan ke perusahaan (langsung atau via pos).
※ Tersedia tidaknya "lamaran mandiri online" berbeda tiap lowongan. Periksa kolom "Lamaran mandiri online diterima" di halaman resmi Hello Work.
Jika ragu dengan bahasa Jepang (gratis, ada penerjemah)
Pusat Layanan Ketenagakerjaan untuk Orang Asing (Tokyo, Nagoya, Osaka, Fukuoka) dan pojok orang asing di kantor Hello Work seluruh negeri memiliki penerjemah yang membantu — gratis — menulis dokumen lamaran dan prosedur dalam bahasa Inggris, Mandarin, dan lainnya.
Lowongan ini adalah informasi yang dipublikasikan di ハローワークインターネットサービス. Lamaran dilakukan di luar (di Hello Work). GloJob tidak menilai kelayakan kerja.(Terakhir dicek: 2026/06/13)