Pemberitahuan hasilsetelah wawancara / wawancara: dalam 3 hari
Tentang perusahaan
合同会社Liberty
Bidang usaha
焼き鳥の串さし
Keunggulan perusahaan
加工してある肉を串にさすだけの仕事です。
Pesan dari perusahaan
*焼き鳥用の肉をカットする仕事です。
*包丁を使った調理経験必須
*焼鳥屋などの経験がある方は優遇します。 また、採用等も能力をみて判断いたします。
Jumlah karyawanparuh waktu: 4
Modal¥1,000,000
Tahun berdiri2020
Info lain (dari lowongan)
*労働条件に応じて雇用保険に法定通り加入
*労働条件により有給休暇は法定通り付与します。 能力に応じて仕事の量が決まります。
※外国人の方の場合、日常会話程度ができれば応募可能です。
Periksa sebelum melamar
Apakah status tinggal Anda mengizinkan pekerjaan ini
Apakah gaji, jam kerja, dan libur sesuai harapan
Cara melamar dan dokumen yang diperlukan (Hello Work mungkin perlu surat rujukan)
Jika melamar dengan visa Pekerja Berketerampilan Spesifik: perusahaan perlu persiapan penerimaan (sistem pendukung, pelaporan, dll.). Saat melamar atau bertanya, tanyakan apakah mereka berencana menerima
GloJob tidak menilai kelayakan kerja atau kesesuaian visa. Silakan lakukan konfirmasi akhir bersama pemberi kerja dan profesional.
Melamar lewat Hello Work sedikit berbeda. Lihat langkah-langkah di bawah. Anda melamar langsung melalui Hello Work — GloJob tidak melamar atau menjadi perantara untuk Anda.
Nomor lowongan ini
12090-09814261
Cari nomor ini di situs resmi Hello Work untuk menemukan lowongan ini.
Ada tiga cara melamar
1Lamaran mandiri online (dari rumah — paling mudah)
Lamar langsung ke perusahaan dari My Page pencari kerja (dibuat dengan alamat email). Hanya berlaku untuk lowongan bertanda "Lamaran mandiri online: diterima". Di My Page, cari nomor lowongan → "Lamar mandiri" → tulis alasan melamar, lampirkan CV, lalu kirim. Tidak perlu surat pengantar.
Membutuhkan My Page dan pendaftaran pencari kerja di kantor Hello Work. Hubungi Hello Work, terima rujukan secara online, dan cek surat pengantar di My Page.
Kunjungi kantor Hello Work terdekat, daftar sebagai pencari kerja dan konsultasi, dapatkan surat pengantar, lalu serahkan ke perusahaan (langsung atau via pos).
※ Tersedia tidaknya "lamaran mandiri online" berbeda tiap lowongan. Periksa kolom "Lamaran mandiri online diterima" di halaman resmi Hello Work.
Jika ragu dengan bahasa Jepang (gratis, ada penerjemah)
Pusat Layanan Ketenagakerjaan untuk Orang Asing (Tokyo, Nagoya, Osaka, Fukuoka) dan pojok orang asing di kantor Hello Work seluruh negeri memiliki penerjemah yang membantu — gratis — menulis dokumen lamaran dan prosedur dalam bahasa Inggris, Mandarin, dan lainnya.
Lowongan ini adalah informasi yang dipublikasikan di ハローワークインターネットサービス. Lamaran dilakukan di luar (di Hello Work). GloJob tidak menilai kelayakan kerja.(Terakhir dicek: 2026/06/11)