Setelah mendaftar, Anda langsung kembali ke lowongan ini.
Deskripsi pekerjaan
制御方式のコンサルティング及びコスト提案 マイコン周辺回路設計(デジタル・アナログ)、部品選定 設計した回路の確認用プログラム制作と確認 基板制作会社へ基板制作依頼・規格の確認 部品実装基板の確認・検査・改修 設計書等のアップデート等
- スキルに応じた担当から初めていただきます
- 作業実績に応じた職位・待遇が期待できます
- 60歳以上の実務経験者の方は営業経験者を優遇しています 就業時間・賃金等の条件については要相談 「将来性のあるモノ創り職種です」
Gaji & tunjangan
Pola kerja
Pekerjaan & kontrak
Tunjangan & kesejahteraan
Program pelatihan tersedia untuk karyawan non-reguler
Detail program pelatihan: Pelatihan desain sirkuit dan pelatihan perangkat lunak tertanam oleh karyawan senior, pelatihan bahasa pemrograman C dan lainnya, pelatihan pengetahuan hukum untuk semua staf yang dilakukan oleh departemen hukum, mencakup kerahasiaan dan hak kekayaan intelektual terkait pekerjaan
Cuti ulang tahun (diperlakukan sebagai cuti berbayar), Program penghargaan masa kerja panjang
Lamaran & seleksi
必要な経験・知識・技能等必須 電子工学 電子計測器の操作、電子工作(ラジオ、マイコンキットなど)
免許・資格名エンベデッドシステムスペシャリスト あれば尚可 基本情報技術者 あれば尚可 普通自動車運転免許必須(AT限定可)
Tentang perusahaan
Kegiatan bisnis utama meliputi pengembangan sistem tertanam berdasarkan kontrak, konsultasi metode kontrol, pengembangan IoT, desain casing, dan pengembangan perangkat lunak aplikasi kontrol. Sistem pertanian "MiZULi" sedang dijual dan dikembangkan ke petani di seluruh negeri.
Mencapai utilisasi cuti berbayar 100%, 121 hari libur tahunan, dan lembur bulanan dalam 10 jam; secara proaktif mengusulkan dan mengambil tindakan untuk memecahkan masalah. Bebas berpakaian; rapat bulanan diadakan melalui ZOOM dan dapat dihadiri dari rumah atau saat perjalanan dinas.
若年層の方は、電子工学や回路設計、電子工作はご存じないと思い ます。また、プログラミング言語のC言語も教えて戴く機会も少な なりましたが、組込系ソフト/ハードは、今でも使います。 これらを教える先生も少なくなり、日本では組込みシステム製品の 製造から遠ざかってしまいました。 最近では製造工場が日本に戻りつつあり復活の兆しが見えてきま した。が、開発の下支えは中小の開発企業です。大手メーカーは企 画やアッセンブリー、品証の状況は暫く変わらないでしょう。 当社では、IOTの基本「電子回路設計と組込ソフトウェア」を 36年間開発しています。専門的な技術の裏には人と人の繋がりを 大切にする人(コミュニュケーション)、時間を大切にする人(信 頼)がお客様から愛されてします。 さて、賃金は別途応談いたします。過去の経歴は記載出来ますが 自分を売込むアピールは必要で、知識より知恵!が開発には求めら れます。 また、50歳以上のシニアエンジニアの方は、技術を売り込む営業 力も必要です。長年の経験には必ず人が介在していますのでお互い の信頼関係によりスキルを広くそして深くなっているはずです。
Info lain (dari lowongan)
年齢要件を超える実務経験者の採用も検討しています。
Beberapa keterangan bebas (seperti catatan khusus atau alasan batasan usia) mungkin masih ditampilkan dalam bahasa Jepang asli sampai terjemahan yang akurat dikonfirmasi, karena menerjemahkannya di luar konteks dapat mengubah maknanya.
Periksa sebelum melamar
- Apakah status tinggal Anda mengizinkan pekerjaan ini
- Apakah gaji, jam kerja, dan libur sesuai harapan
- Cara melamar dan dokumen yang diperlukan (Hello Work mungkin perlu surat rujukan)
- Jika melamar dengan visa Pekerja Berketerampilan Spesifik: perusahaan perlu persiapan penerimaan (sistem pendukung, pelaporan, dll.). Saat melamar atau bertanya, tanyakan apakah mereka berencana menerima
GloJob tidak menilai kelayakan kerja atau kesesuaian visa. Silakan lakukan konfirmasi akhir bersama pemberi kerja dan profesional.
Untuk perusahaan: lihat informasi tentang perekrutan talenta asing dan persiapan penerimaan SSW di sini → Halaman untuk perusahaan (bahasa Jepang)
Setelah mendaftar, Anda langsung kembali ke lowongan ini.
Setelah mendaftar, Anda langsung kembali ke lowongan ini.
Lowongan ini adalah informasi yang dipublikasikan di Layanan Internet Hello Work. Lamaran dilakukan di luar (di Hello Work). GloJob tidak menilai kelayakan kerja.(Terakhir dicek: 2026/07/10)



















