Setelah mendaftar, Anda langsung kembali ke lowongan ini.
Deskripsi pekerjaan
当施設(デイサービス)における介護職員の募集です。
- 食事、入浴、排泄等の身体介護*レクレーション等の対応
- その他介護に付随する業務。 ☆人生の集大成を迎える方々から学びながら 家庭的な雰囲気で働けます
- 経験者優遇、未経験者の方歓迎!丁寧に指導します!
- 技術やサービス向上のため定期的に職場研修を実施しています!
- 人柄、チームワークや協調性を重視します
- まずは職場見学だけでもOKです!
- 外国人の方の応募可(要日本語での日常会話)
Gaji & tunjangan
Pola kerja
Pekerjaan & kontrak
Tunjangan & kesejahteraan
Lamaran & seleksi
Diinginkan jika ada: pengalaman pekerja perawatan
Lisensi/Kualifikasi: Penyelesaian Pelatihan Pengantar bagi Pekerja Perawatan — diutamakan; Pembantu Rumah Tangga Tingkat 2 — diutamakan
Tentang perusahaan
Layanan day service dan kunjungan perawatan di rumah berdasarkan Undang-Undang Asuransi Perawatan Jangka Panjang. "Rakuyo Care Mansion Kunisada [Hunian Berperawatan untuk Lansia]" — Kami menjunjung tinggi semangat kepedulian.
Fasilitas kami bertujuan agar bahkan orang dengan kondisi berat sekalipun dapat menikmati kehidupan sehari-hari. Seluruh staf ceria dan fasilitas ini memiliki suasana yang sangat hangat seperti rumah. Kami juga serius dalam pelatihan.
Ini adalah fasilitas yang didirikan pada September 2013 agar orang-orang yang membutuhkan perawatan keperawatan dan manajemen medis dapat hidup dengan aman dan bahagia dalam suasana hangat dan bebas seperti di rumah mereka sendiri.
Fasilitas ini juga memiliki layanan day service dan home-visit care yang terintegrasi.
Kami percaya bahwa setiap orang, di mana pun mereka berada, mencari kebaikan hati, perhatian, dan kehangatan.
Kami percaya bahwa dengan menerima berbagai pikiran, keinginan, dan suara hati yang tidak terucapkan dari pengguna kami semaksimal mungkin, selalu dekat dengan hati mereka, dan memperlakukan setiap orang dengan penuh perhatian, kami dapat menjadi kekuatan pendorong yang besar bagi mereka untuk hidup dengan penuh semangat dan senyuman.
Kami juga berusaha semaksimal mungkin agar semua staf dapat menjalani kehidupan profesional yang memuaskan! Mari bekerja bersama kami dalam suasana hangat seperti rumah sendiri!!
Info lain (dari lowongan)
◇ハローワーク紹介状、履歴書を面接日前日まで必着で 事業所宛に送付願います(要事前連絡)
- ◇ハローワークより『オンライン自主応募』される方へ◇
- オンライン自主応募の場合、「事業主に支給される助成金」等は 対象外となりますのでご注意ください。
Beberapa keterangan bebas (seperti catatan khusus atau alasan batasan usia) mungkin masih ditampilkan dalam bahasa Jepang asli sampai terjemahan yang akurat dikonfirmasi, karena menerjemahkannya di luar konteks dapat mengubah maknanya.
Periksa sebelum melamar
- Apakah status tinggal Anda mengizinkan pekerjaan ini
- Apakah gaji, jam kerja, dan libur sesuai harapan
- Cara melamar dan dokumen yang diperlukan (Hello Work mungkin perlu surat rujukan)
- Jika melamar dengan visa Pekerja Berketerampilan Spesifik: perusahaan perlu persiapan penerimaan (sistem pendukung, pelaporan, dll.). Saat melamar atau bertanya, tanyakan apakah mereka berencana menerima
GloJob tidak menilai kelayakan kerja atau kesesuaian visa. Silakan lakukan konfirmasi akhir bersama pemberi kerja dan profesional.
Untuk perusahaan: lihat informasi tentang perekrutan talenta asing dan persiapan penerimaan SSW di sini → Halaman untuk perusahaan (bahasa Jepang)
Setelah mendaftar, Anda langsung kembali ke lowongan ini.
Setelah mendaftar, Anda langsung kembali ke lowongan ini.
Lowongan ini adalah informasi yang dipublikasikan di Layanan Internet Hello Work. Lamaran dilakukan di luar (di Hello Work). GloJob tidak menilai kelayakan kerja.(Terakhir dicek: 2026/06/07)


















