Ini pekerjaan Pendidikan. Libur Sabtu–Minggu. Bisa berangkat kerja dengan mobil.
Deskripsi pekerjaan
・Pelajaran
bahasa
Jepang
untuk
siswa
asing
・Penilaian
setelah
kelas,
koreksi
cetakan,
dll.
・Bimbingan
masuk
universitas
(jika bertanggung jawab atas kelas masuk universitas)
※Lingkup
perubahan:
Tidak
ada
perubahan
Gaji & tunjangan
Gaji pokokGaji pokok (rata-rata/bln) atau per jam: ¥2,000–¥2,200
BonusTidak ada
Kenaikan gajiAda (¥0–¥100/jam)
Upah lembur tetapTidak ada
Tunjangan transportasiMaks. ¥1,500/bulan
Tanggal tutup gajiTanggal 15 tiap bulan
Tanggal gajianGajian tanggal 25
Pola kerja
Jam kerjaJam 1: 8:30–12:00 / Jam 2: 13:00–16:30 / Catatan: *(1)(2)いずれか選択 1コマ45分 それぞれ4コマずつ、途中10分休憩×3回 *通し希望の場合応相談
Waktu istirahat30 menit
LemburTanpa klausul khusus (perjanjian Pasal 36)
Hari liburSab, Min, Hari libur nasional, Lainnya / libur Tahun Baru, libur musim panas
Hari kerja/minggu1–5 hari/minggu / jumlah hari bisa dirundingkan
Pekerjaan & kontrak
Jenis pekerjaanParuh waktu
Masa kerjaKontrak (4 bulan ke atas) / 1 tahun / Bisa diperpanjang (dengan syarat) / Catatan: 本人が継続の意志がない場合、または事業主が勤務成績・能力等を 判断した場合、それぞれ2ヶ月前に通知する。
Masa percobaanAda (3 bulan; kondisi sama dengan karyawan tetap)
Peluang jadi karyawan tetapAda
Tunjangan & kesejahteraan
AsuransiAsuransi kecelakaan kerja
PesangonTidak ada
Asrama / rumah dinasTidak ada
Berangkat naik mobilBoleh
Tempat parkirAda
Lamaran & seleksi
Pengalaman dibutuhkan
Pengalaman
mengajar
di
sekolah
bahasa
Jepang
atau
sekolah
lainnya
lebih
disukai
Lisensi / kualifikasi
Sertifikat
kursus
pelatihan
guru
bahasa
Jepang
(420 jam)
Jika
ada,
lebih
disukai
Ujian
Kemampuan
Pendidikan
Bahasa
Jepang
Jika
ada,
lebih
disukai
Lulusan
jurusan
utama
atau
minor
pendidikan
bahasa
Jepang,
guru
bahasa
Jepang
terdaftar
Dapat
diterima
dengan
memiliki
salah
satu
kualifikasi
di
atas
Jumlah lowongan2 orang (penambahan staf)
Metode seleksiWawancara (rencana 1 kali), Seleksi berkas, Lainnya
Pemberitahuan hasilsetelah seleksi berkas / setelah wawancara / berkas: dalam 7 hari sejak diterima / wawancara: dalam 7 hari
Tentang perusahaan
アロープラン株式会社
Bidang usaha
Pengelolaan
sekolah
bahasa
Jepang
"Hitachi
Gakuin"
dan
klub
*marine*
keanggotaan.
Keunggulan perusahaan
Ini
adalah
sekolah
bahasa
Jepang
dengan
kapasitas
siswa
136
orang.
Jumlah karyawanparuh waktu: 4
Modal¥65,000,000
Tahun berdiri1991
Info lain (dari lowongan)
Anda
akan
memberikan
pelajaran
percobaan
saat
wawancara.
Periksa sebelum melamar
Apakah status tinggal Anda mengizinkan pekerjaan ini
Apakah gaji, jam kerja, dan libur sesuai harapan
Cara melamar dan dokumen yang diperlukan (Hello Work mungkin perlu surat rujukan)
Jika melamar dengan visa Pekerja Berketerampilan Spesifik: perusahaan perlu persiapan penerimaan (sistem pendukung, pelaporan, dll.). Saat melamar atau bertanya, tanyakan apakah mereka berencana menerima
GloJob tidak menilai kelayakan kerja atau kesesuaian visa. Silakan lakukan konfirmasi akhir bersama pemberi kerja dan profesional.
Melamar lewat Hello Work sedikit berbeda. Lihat langkah-langkah di bawah. Anda melamar langsung melalui Hello Work — GloJob tidak melamar atau menjadi perantara untuk Anda.
Nomor lowongan ini
13030-09958061
Cari nomor ini di situs resmi Hello Work untuk menemukan lowongan ini.
Ada tiga cara melamar
1Lamaran mandiri online (dari rumah — paling mudah)
Lamar langsung ke perusahaan dari My Page pencari kerja (dibuat dengan alamat email). Hanya berlaku untuk lowongan bertanda "Lamaran mandiri online: diterima". Di My Page, cari nomor lowongan → "Lamar mandiri" → tulis alasan melamar, lampirkan CV, lalu kirim. Tidak perlu surat pengantar.
Membutuhkan My Page dan pendaftaran pencari kerja di kantor Hello Work. Hubungi Hello Work, terima rujukan secara online, dan cek surat pengantar di My Page.
Kunjungi kantor Hello Work terdekat, daftar sebagai pencari kerja dan konsultasi, dapatkan surat pengantar, lalu serahkan ke perusahaan (langsung atau via pos).
※ Tersedia tidaknya "lamaran mandiri online" berbeda tiap lowongan. Periksa kolom "Lamaran mandiri online diterima" di halaman resmi Hello Work.
Jika ragu dengan bahasa Jepang (gratis, ada penerjemah)
Pusat Layanan Ketenagakerjaan untuk Orang Asing (Tokyo, Nagoya, Osaka, Fukuoka) dan pojok orang asing di kantor Hello Work seluruh negeri memiliki penerjemah yang membantu — gratis — menulis dokumen lamaran dan prosedur dalam bahasa Inggris, Mandarin, dan lainnya.
Lowongan ini adalah informasi yang dipublikasikan di ハローワークインターネットサービス. Lamaran dilakukan di luar (di Hello Work). GloJob tidak menilai kelayakan kerja.(Terakhir dicek: 2026/06/12)