Lowongan ini diterjemahkan secara otomatis oleh AI. Versi bahasa Jepang merupakan teks resmi yang sah. Semua kompensasi dibayarkan dalam Yen Jepang (JPY).
Gaji pokokGaji pokok (rata-rata/bln) atau per jam: ¥1,100–¥1,300
BonusAda (2 kali/tahun)
Kenaikan gajiAda
Upah lembur tetapTidak ada
Tunjangan transportasiTidak ada
Tanggal tutup gajiAkhir bulan
Tanggal gajianGajian tanggal 20
Pola kerja
Jam kerjaJam 1: 8:45–17:15 / Jam 2: 8:30–13:00 / atau sekitar 5 jam antara 8:30–17:00 / Catatan: (1)は一例です。週25時間程度の就労となります。 (1)月~金曜日 (2)土曜日:休憩なし 就業日数・就業時間については相談可能です。
Waktu istirahat60 menit
LemburTanpa klausul khusus (perjanjian Pasal 36)
Hari liburMin, Hari libur nasional, Lainnya / Libur 2 hari tiap minggu / Lainnya: *シフトによる *年次休暇については法定どおり(5~7日) 夏季休暇8/13~15、年末年始12/29~1/3
Hari kerja/minggu3–4 hari/minggu
Pekerjaan & kontrak
Jenis pekerjaanParuh waktu
Masa kerjaTanpa batas waktu kontrak
Masa percobaanAda (3 bulan; kondisi sama dengan karyawan tetap)
Peluang jadi karyawan tetapTidak ada
Tunjangan & kesejahteraan
AsuransiAsuransi ketenagakerjaan, Asuransi kecelakaan kerja
PesangonTidak ada
Asrama / rumah dinasTidak ada
Berangkat naik mobilBoleh
Tempat parkirAda
Lamaran & seleksi
Lisensi / kualifikasi
Surat izin mengemudi biasa diperlukan (Transmisi otomatis saja dapat diterima)
UsiaDi bawah 64 tahun / batas atas = usia pensiun wajib / Alasan: Untuk merekrut orang berusia 65 tahun atau lebih muda karena usia pensiun adalah 65
Jumlah lowongan1 orang
Metode seleksiWawancara (rencana 1 kali)
Pemberitahuan hasilsetelah wawancara / wawancara: dalam 7 hari
Tentang perusahaan
株式会社 佐賀心和
Bidang usaha
Penyandang disabilitas datang ke kantor pada siang hari untuk mendapatkan kesempatan kerja.
Dukungan untuk kehidupan sehari-hari dan kegiatan kerja diberikan, serta rencana dukungan waktu luang (rekreasi, dll.) dilaksanakan.
Fasilitas Dukungan Ketenagakerjaan Penyandang Disabilitas Tipe B
Keunggulan perusahaan
Kami berupaya menjadi perusahaan yang cerah, menghargai harmoni dalam lembaga dan organisasi kami, serta bekerja untuk mempertahankan suasana kerja seperti keluarga. Kami bertujuan berkontribusi pada komunitas lokal dengan memberikan layanan yang memuaskan penyandang disabilitas di daerah ini.
Beberapa keterangan bebas (seperti catatan khusus atau alasan batasan usia) mungkin masih ditampilkan dalam bahasa Jepang asli sampai terjemahan yang akurat dikonfirmasi, karena menerjemahkannya di luar konteks dapat mengubah maknanya.
Periksa sebelum melamar
Apakah status tinggal Anda mengizinkan pekerjaan ini
Apakah gaji, jam kerja, dan libur sesuai harapan
Cara melamar dan dokumen yang diperlukan (Hello Work mungkin perlu surat rujukan)
Jika melamar dengan visa Pekerja Berketerampilan Spesifik: perusahaan perlu persiapan penerimaan (sistem pendukung, pelaporan, dll.). Saat melamar atau bertanya, tanyakan apakah mereka berencana menerima
GloJob tidak menilai kelayakan kerja atau kesesuaian visa. Silakan lakukan konfirmasi akhir bersama pemberi kerja dan profesional.
Melamar lewat Hello Work sedikit berbeda. Lihat langkah-langkah di bawah. Anda melamar langsung melalui Hello Work — GloJob tidak melamar atau menjadi perantara untuk Anda.
Nomor lowongan ini
41010-10006361
Cari nomor ini di situs resmi Hello Work untuk menemukan lowongan ini.
Ada tiga cara melamar
1Lamaran mandiri online (dari rumah — paling mudah)
Lamar langsung ke perusahaan dari My Page pencari kerja (dibuat dengan alamat email). Hanya berlaku untuk lowongan bertanda "Lamaran mandiri online: diterima". Di My Page, cari nomor lowongan → "Lamar mandiri" → tulis alasan melamar, lampirkan CV, lalu kirim. Tidak perlu surat pengantar.
Membutuhkan My Page dan pendaftaran pencari kerja di kantor Hello Work. Hubungi Hello Work, terima rujukan secara online, dan cek surat pengantar di My Page.
Kunjungi kantor Hello Work terdekat, daftar sebagai pencari kerja dan konsultasi, dapatkan surat pengantar, lalu serahkan ke perusahaan (langsung atau via pos).
※ Tersedia tidaknya "lamaran mandiri online" berbeda tiap lowongan. Periksa kolom "Lamaran mandiri online diterima" di halaman resmi Hello Work.
Jika ragu dengan bahasa Jepang (gratis, ada penerjemah)
Pusat Layanan Ketenagakerjaan untuk Orang Asing (Tokyo, Nagoya, Osaka, Fukuoka) dan pojok orang asing di kantor Hello Work seluruh negeri memiliki penerjemah yang membantu — gratis — menulis dokumen lamaran dan prosedur dalam bahasa Inggris, Mandarin, dan lainnya.
Lowongan ini adalah informasi yang dipublikasikan di Layanan Internet Hello Work. Lamaran dilakukan di luar (di Hello Work). GloJob tidak menilai kelayakan kerja.(Terakhir dicek: 2026/07/03)