दर्ता गरेपछि, तपाईं यही जागिरमा तुरुन्तै फर्किनुहुन्छ।
कामको विवरण
- 伝票整理
- PC入力作業 伝票を携帯端末にてスキャンし、データ格納をします。 携帯端末は会社支給。 ◇社長は外国人のため日々のやり取りは英語です。 変更範囲:変更なし
तलब र भत्ता
काम गर्ने तरिका
रोजगार र सम्झौता
सुविधा र कल्याण
आवेदन र छनोट
必要な経験・知識・技能等必須 ・事務経験必須 ・英語での日常会話や読み書きができること ・外国籍の方はビジネスレベルの日本語の読み書きができ(N2相 当)、堪能であること
कम्पनीको बारेमा
लजिस्टिक्स, निर्यात व्यापार व्यवसाय। विदेश पठाइने सामानहरूको ढुवानी कार्य समग्र। ग्रहण, भण्डारण, प्याकेजिङ, विदेश पठाउन तयार गर्ने प्रक्रियासम्म।
विदेशी अध्यक्ष भएकाले व्यावसायिक सञ्चार अंग्रेजीमा हुन्छ। विदेशी नागरिकहरू पनि काम गर्ने, अन्तर्राष्ट्रीय वातावरणले भरिपूर्ण र पारिवारिक उज्यालो कार्यस्थल हो। संगठनको रूपमा निरन्तर विस्तार भइरहेको छ।
अन्य जानकारी (विज्ञापनबाट)
कागजपत्र स्क्रीनिङ उत्तीर्ण गरेपछि, तपाई अंग्रेजी अन्तरवार्तामा अगाडि बढ्नेछ। आवेदनसँग सम्बन्धित संचार अंग्रेजी इमेलहरूको माध्यमबाट गरिनेछ, र सोधपछको पनि अंग्रेजी इमेलहरूमा सीमित हुनुपर्छ।
विशेष टिप्पणी वा उमेर सीमाको कारण जस्ता स्वतन्त्र विवरणहरू सन्दर्भ बाहिर अनुवाद गर्दा अर्थ बिग्रन सक्ने भएकाले, सही अनुवाद पुष्टि नभएसम्म मूल जापानी भाषामै देखिन सक्छ।
आवेदन गर्नुअघि जाँच्नुहोस्
- तपाईंको निवास स्थितिले यस्तो काम अनुमति दिन्छ कि दिँदैन
- तलब, काम गर्ने समय, बिदा तपाईंको चाहना अनुसार छ कि
- आवेदन गर्ने तरिका र आवश्यक कागजात (Hello Work मा सिफारिस पत्र चाहिन सक्छ)
- विशिष्ट सीप कामदार भिसाले आवेदन गर्दा: कम्पनीले स्वीकार्ने तयारी (सहयोग प्रणाली, सूचना आदि) गर्नुपर्छ। आवेदन वा सोधपुछ गर्दा स्वीकार्ने योजना छ कि छैन सोध्नुहोस्
GloJob ले काम गर्न पाइने वा भिसा उपयुक्तताको निर्णय गर्दैन। अन्तिम पुष्टि आफैं, रोजगारदाता र विशेषज्ञसँग गर्नुहोस्।
कम्पनी प्रतिनिधिका लागि: विदेशी जनशक्ति भर्ती र SSW स्वीकार्ने तयारीबारे यहाँ हेर्नुहोस् → कम्पनीका लागि पृष्ठ (जापानी)
दर्ता गरेपछि, तपाईं यही जागिरमा तुरुन्तै फर्किनुहुन्छ।
दर्ता गरेपछि, तपाईं यही जागिरमा तुरुन्तै फर्किनुहुन्छ।
यो विज्ञापन Hello Work इन्टरनेट सेवा मा प्रकाशित जानकारी हो। आवेदन बाहिर (Hello Work मा) गरिन्छ। GloJob ले काम गर्न पाइने निर्णय गर्दैन।(पछिल्लो जाँच: 2026/07/04)
















