दर्ता गरेपछि, तपाईं यही जागिरमा तुरुन्तै फर्किनुहुन्छ।
कामको विवरण
大手ゼネコンより請負ったマンション・学校・病院等、大型工事の 鉄筋加工・組立てを行う職種です。
- 手に職をつけて稼ぎたい方。ものづくりの仕事がしたい方。家族 や友達に誇れる仕事です。 「変更範囲:変更なし」
- 外国人の応募歓迎(簡単なコミュニケーションとれる方)
तलब र भत्ता
काम गर्ने तरिका
रोजगार र सम्झौता
सुविधा र कल्याण
आवेदन र छनोट
कम्पनीको बारेमा
鉄筋加工、取付け
大手建設会社の協力企業として作業を引き受けております。不況に 影響が少なく堅実な発展を続けています。資格取得支援制度があり 、資格取得を応援します。
未経験・無資格からむしろ歓迎 鉄筋工の経験・玉掛の資格あれば優遇 ジム通いお金かかる。 この仕事お金貯まる。 会費払ってジム通う事なく逆にお金もらいながら 身体がつくれます、彼女できた仲間多数。 身体動かすのは久しぶりな方も歓迎。使わない筋力は衰えます。 入社時は色白で線が細かった仲間も今ではムッキリ活躍中。 力仕事もありますが、無理な仕事は任せません。 入社時のパワーに合わせて徐々に力をつけていけるよう配慮します 。
अन्य जानकारी (विज्ञापनबाट)
- 年次有給休暇・加入保険は法定通り
- お問い合わせは常時可
- ヘルメット・作業バンド貸与
विशेष टिप्पणी वा उमेर सीमाको कारण जस्ता स्वतन्त्र विवरणहरू सन्दर्भ बाहिर अनुवाद गर्दा अर्थ बिग्रन सक्ने भएकाले, सही अनुवाद पुष्टि नभएसम्म मूल जापानी भाषामै देखिन सक्छ।
आवेदन गर्नुअघि जाँच्नुहोस्
- तपाईंको निवास स्थितिले यस्तो काम अनुमति दिन्छ कि दिँदैन
- तलब, काम गर्ने समय, बिदा तपाईंको चाहना अनुसार छ कि
- आवेदन गर्ने तरिका र आवश्यक कागजात (Hello Work मा सिफारिस पत्र चाहिन सक्छ)
- विशिष्ट सीप कामदार भिसाले आवेदन गर्दा: कम्पनीले स्वीकार्ने तयारी (सहयोग प्रणाली, सूचना आदि) गर्नुपर्छ। आवेदन वा सोधपुछ गर्दा स्वीकार्ने योजना छ कि छैन सोध्नुहोस्
GloJob ले काम गर्न पाइने वा भिसा उपयुक्तताको निर्णय गर्दैन। अन्तिम पुष्टि आफैं, रोजगारदाता र विशेषज्ञसँग गर्नुहोस्।
कम्पनी प्रतिनिधिका लागि: विदेशी जनशक्ति भर्ती र SSW स्वीकार्ने तयारीबारे यहाँ हेर्नुहोस् → कम्पनीका लागि पृष्ठ (जापानी)
दर्ता गरेपछि, तपाईं यही जागिरमा तुरुन्तै फर्किनुहुन्छ।
दर्ता गरेपछि, तपाईं यही जागिरमा तुरुन्तै फर्किनुहुन्छ।
यो विज्ञापन Hello Work इन्टरनेट सेवा मा प्रकाशित जानकारी हो। आवेदन बाहिर (Hello Work मा) गरिन्छ। GloJob ले काम गर्न पाइने निर्णय गर्दैन।(पछिल्लो जाँच: 2026/06/07)












