दर्ता गरेपछि, तपाईं यही जागिरमा तुरुन्तै फर्किनुहुन्छ।
कामको विवरण
外国人(インドネシア)の通訳・翻訳・事務・書類作成 技能実習生達の生活指導などの管理 取引先企業にいる実習生の仕事及び生活などの支援管理や、取引先 企業側との連絡、報告、トラブル解決が主な仕事です。 車、もしくは電車で取引先に向かいます。 事務所にいる時は実習生書類の作成をします。
- 業務の変更範囲:変更なし
तलब र भत्ता
काम गर्ने तरिका
रोजगार र सम्झौता
सुविधा र कल्याण
आवेदन र छनोट
必要な経験・知識・技能等必須 インドネシア語日常会話レベルできる方 外国人の場合、日本語能力1級レベル相当
साधारण चलाउने इजाजत आवश्यक (स्वचालित संचरण मात्र स्वीकार्य)
कम्पनीको बारेमा
組合員のための協同受注・協同購買 技能実習生、育成就労者、特定技能者の受入れ支援業務 無料職業紹介事業
異国文化を身近で感じられる環境、職員が日本人、中国人、インド ネシア人がいます。
取引先企業にいる実習生の仕事及び生活などの支援管理や、取引先 企業側との連絡、報告、トラブル解決が主な仕事です。 車、もしくは電車で取引先に向かいます。 事務所にいる時は実習生書類の作成をします。
अन्य जानकारी (विज्ञापनबाट)
書類選考は行いませんが、できるだけ事前にメールで応募書類を送 付して下さい。
विशेष टिप्पणी वा उमेर सीमाको कारण जस्ता स्वतन्त्र विवरणहरू सन्दर्भ बाहिर अनुवाद गर्दा अर्थ बिग्रन सक्ने भएकाले, सही अनुवाद पुष्टि नभएसम्म मूल जापानी भाषामै देखिन सक्छ।
आवेदन गर्नुअघि जाँच्नुहोस्
- तपाईंको निवास स्थितिले यस्तो काम अनुमति दिन्छ कि दिँदैन
- तलब, काम गर्ने समय, बिदा तपाईंको चाहना अनुसार छ कि
- आवेदन गर्ने तरिका र आवश्यक कागजात (Hello Work मा सिफारिस पत्र चाहिन सक्छ)
- विशिष्ट सीप कामदार भिसाले आवेदन गर्दा: कम्पनीले स्वीकार्ने तयारी (सहयोग प्रणाली, सूचना आदि) गर्नुपर्छ। आवेदन वा सोधपुछ गर्दा स्वीकार्ने योजना छ कि छैन सोध्नुहोस्
GloJob ले काम गर्न पाइने वा भिसा उपयुक्तताको निर्णय गर्दैन। अन्तिम पुष्टि आफैं, रोजगारदाता र विशेषज्ञसँग गर्नुहोस्।
कम्पनी प्रतिनिधिका लागि: विदेशी जनशक्ति भर्ती र SSW स्वीकार्ने तयारीबारे यहाँ हेर्नुहोस् → कम्पनीका लागि पृष्ठ (जापानी)
दर्ता गरेपछि, तपाईं यही जागिरमा तुरुन्तै फर्किनुहुन्छ।
दर्ता गरेपछि, तपाईं यही जागिरमा तुरुन्तै फर्किनुहुन्छ।
यो विज्ञापन Hello Work इन्टरनेट सेवा मा प्रकाशित जानकारी हो। आवेदन बाहिर (Hello Work मा) गरिन्छ। GloJob ले काम गर्न पाइने निर्णय गर्दैन।(पछिल्लो जाँच: 2026/06/08)















