कामको विवरण
- 注染と呼ばれる技法を用いて、日本手ぬぐいや浴衣を作っていま す。注染にかかる各工程を順次、行っていただきます。 ・地巻き、形置き、染色、水洗い、天日干しなど
- 職人を目指したい方も歓迎♪
- 業務を遂行する上で、筋力・持久力を要します。
- 外国人の方の応募も歓迎します。 (日常会話ができる程度で、在留資格をお持ちの方) 変更範囲:なし
तलब र भत्ता
काम गर्ने तरिका
रोजगार र सम्झौता
सुविधा र कल्याण
आवेदन र छनोट
कम्पनीको बारेमा
手ぬぐいの染色加工をし、卸・小売を行っています。
伝統工芸の職人希望の方の育成をします。
अन्य जानकारी (विज्ञापनबाट)
- 通勤手当 マイカー通勤の場合:距離に応じて支給。駐車場代不要。
- 土曜日は隔週稼働しています。 将来的には土曜日の出勤もしていただきたいです。
- instagramも展開しています。 ☆一度ご覧ください☆ 「注染工房株式会社@chusenkobo.nara」
विशेष टिप्पणी वा उमेर सीमाको कारण जस्ता स्वतन्त्र विवरणहरू सन्दर्भ बाहिर अनुवाद गर्दा अर्थ बिग्रन सक्ने भएकाले, सही अनुवाद पुष्टि नभएसम्म मूल जापानी भाषामै देखिन सक्छ।
आवेदन गर्नुअघि जाँच्नुहोस्
- तपाईंको निवास स्थितिले यस्तो काम अनुमति दिन्छ कि दिँदैन
- तलब, काम गर्ने समय, बिदा तपाईंको चाहना अनुसार छ कि
- आवेदन गर्ने तरिका र आवश्यक कागजात (Hello Work मा सिफारिस पत्र चाहिन सक्छ)
- विशिष्ट सीप कामदार भिसाले आवेदन गर्दा: कम्पनीले स्वीकार्ने तयारी (सहयोग प्रणाली, सूचना आदि) गर्नुपर्छ। आवेदन वा सोधपुछ गर्दा स्वीकार्ने योजना छ कि छैन सोध्नुहोस्
GloJob ले काम गर्न पाइने वा भिसा उपयुक्तताको निर्णय गर्दैन। अन्तिम पुष्टि आफैं, रोजगारदाता र विशेषज्ञसँग गर्नुहोस्।
कम्पनी प्रतिनिधिका लागि: विदेशी जनशक्ति भर्ती र SSW स्वीकार्ने तयारीबारे यहाँ हेर्नुहोस् → कम्पनीका लागि पृष्ठ (जापानी)
दर्ता गरेपछि, तपाईं यही जागिरमा तुरुन्तै फर्किनुहुन्छ।
यो विज्ञापन Hello Work इन्टरनेट सेवा मा प्रकाशित जानकारी हो। आवेदन बाहिर (Hello Work मा) गरिन्छ। GloJob ले काम गर्न पाइने निर्णय गर्दैन।(पछिल्लो जाँच: 2026/07/16)









