दर्ता गरेपछि, तपाईं यही जागिरमा तुरुन्तै फर्किनुहुन्छ।
कामको विवरण
インドネシアから来日した技能実習生の通訳・翻訳業務を中心に、 日本での生活支援や相談対応など、外国人労働者のサポート全般を お任せします。 入社後は、実務を通じて経験を積みながら、日本での暮らしや仕事 に不安を抱える方々にとっての「頼れる存在」として、 活躍していただけることを期待しています。 変更範囲:変更なし
तलब र भत्ता
काम गर्ने तरिका
रोजगार र सम्झौता
सुविधा र कल्याण
आवेदन र छनोट
आवश्यक अनुभव・ज्ञान・सीप आदि अनिवार्य इन्डोनेसियाली भाषा र जापानी भाषा गर्न सक्नेहरू
साधारण चलाउने इजाजत आवश्यक (स्वचालित संचरण मात्र स्वीकार्य)
कम्पनीको बारेमा
विदेशी प्राविधिक इन्टर्नहरू प्रवेशको समयमा कानुनी रूपमा तोकिएको तालिम(約1ヶ月)लाई स्वागत व्यवस्थापन सहकारी संघबाट जिम्मेवारी प्राप्त गरी जापानी भाषा क्षमता सुधारका लागि शिक्षा सञ्चालन गरिन्छ। इन्टर्न व्यवस्थापन・अनुगमन
सामूहिक प्रशिक्षण ठेक्का, अन्तर्राष्ट्रिय सद्भावना गतिविधि, प्राविधिक प्रशिक्षार्थी पठाउने कार्य आदिका विवरणका लागि HP हेर्नुहोस्।
\\ 会社の特徴! // ・国内外に複数拠点を持つ安定企業 ・利益は社員にしっかり還元 ・現場の声を尊重する風土
अन्य जानकारी (विज्ञापनबाट)
選考場所が遠方の場合はご相談ください
विशेष टिप्पणी वा उमेर सीमाको कारण जस्ता स्वतन्त्र विवरणहरू सन्दर्भ बाहिर अनुवाद गर्दा अर्थ बिग्रन सक्ने भएकाले, सही अनुवाद पुष्टि नभएसम्म मूल जापानी भाषामै देखिन सक्छ।
आवेदन गर्नुअघि जाँच्नुहोस्
- तपाईंको निवास स्थितिले यस्तो काम अनुमति दिन्छ कि दिँदैन
- तलब, काम गर्ने समय, बिदा तपाईंको चाहना अनुसार छ कि
- आवेदन गर्ने तरिका र आवश्यक कागजात (Hello Work मा सिफारिस पत्र चाहिन सक्छ)
- विशिष्ट सीप कामदार भिसाले आवेदन गर्दा: कम्पनीले स्वीकार्ने तयारी (सहयोग प्रणाली, सूचना आदि) गर्नुपर्छ। आवेदन वा सोधपुछ गर्दा स्वीकार्ने योजना छ कि छैन सोध्नुहोस्
GloJob ले काम गर्न पाइने वा भिसा उपयुक्तताको निर्णय गर्दैन। अन्तिम पुष्टि आफैं, रोजगारदाता र विशेषज्ञसँग गर्नुहोस्।
कम्पनी प्रतिनिधिका लागि: विदेशी जनशक्ति भर्ती र SSW स्वीकार्ने तयारीबारे यहाँ हेर्नुहोस् → कम्पनीका लागि पृष्ठ (जापानी)
दर्ता गरेपछि, तपाईं यही जागिरमा तुरुन्तै फर्किनुहुन्छ।
दर्ता गरेपछि, तपाईं यही जागिरमा तुरुन्तै फर्किनुहुन्छ।
यो विज्ञापन Hello Work इन्टरनेट सेवा मा प्रकाशित जानकारी हो। आवेदन बाहिर (Hello Work मा) गरिन्छ। GloJob ले काम गर्न पाइने निर्णय गर्दैन।(पछिल्लो जाँच: 2026/06/07)

















