दर्ता गरेपछि, तपाईं यही जागिरमा तुरुन्तै फर्किनुहुन्छ।
कामको विवरण
弊組合は外国人技能実習生、特定技能人材の監理団体・登録支援機 関です 主な業務と致しましてはインドネシア人材を受け入れてくれている 顧客への通訳サービスや巡回訪問等の業務や外国人材の生活サポー トなどの業務を担っていただきます
- 技能実習生・外国人労働者の管理サポート 人材コーディネーター業務 日本人はインドネシア語の通訳ができる方 インドネシア人はJLPT(日本国際教育支援協会)のN2レベル
तलब र भत्ता
काम गर्ने तरिका
रोजगार र सम्झौता
सुविधा र कल्याण
आवेदन र छनोट
必要な経験・知識・技能等あれば尚可 技能実習生への通訳経験又は日本語教師経験
免許・資格名その他の翻訳・語学関係資格 必須 普通自動車運転免許あれば尚可(AT限定可)
कम्पनीको बारेमा
管理団体・登録支援機構 技能実習人材の受け入れ支援機構 建築資材共同購入
建設業界に特化したサービス提供を行っている。 日本人だけでなく外国人も雇用しており多国籍な文化を持つ会社で す。
अन्य जानकारी (विज्ञापनबाट)
- 応募の際は、事前連絡のうえハローワーク紹介状・履歴書(写真 貼付)・職務経歴書をお送りください。 書類選考の後、追ってご連絡いたします。
विशेष टिप्पणी वा उमेर सीमाको कारण जस्ता स्वतन्त्र विवरणहरू सन्दर्भ बाहिर अनुवाद गर्दा अर्थ बिग्रन सक्ने भएकाले, सही अनुवाद पुष्टि नभएसम्म मूल जापानी भाषामै देखिन सक्छ।
आवेदन गर्नुअघि जाँच्नुहोस्
- तपाईंको निवास स्थितिले यस्तो काम अनुमति दिन्छ कि दिँदैन
- तलब, काम गर्ने समय, बिदा तपाईंको चाहना अनुसार छ कि
- आवेदन गर्ने तरिका र आवश्यक कागजात (Hello Work मा सिफारिस पत्र चाहिन सक्छ)
- विशिष्ट सीप कामदार भिसाले आवेदन गर्दा: कम्पनीले स्वीकार्ने तयारी (सहयोग प्रणाली, सूचना आदि) गर्नुपर्छ। आवेदन वा सोधपुछ गर्दा स्वीकार्ने योजना छ कि छैन सोध्नुहोस्
GloJob ले काम गर्न पाइने वा भिसा उपयुक्तताको निर्णय गर्दैन। अन्तिम पुष्टि आफैं, रोजगारदाता र विशेषज्ञसँग गर्नुहोस्।
कम्पनी प्रतिनिधिका लागि: विदेशी जनशक्ति भर्ती र SSW स्वीकार्ने तयारीबारे यहाँ हेर्नुहोस् → कम्पनीका लागि पृष्ठ (जापानी)
दर्ता गरेपछि, तपाईं यही जागिरमा तुरुन्तै फर्किनुहुन्छ।
दर्ता गरेपछि, तपाईं यही जागिरमा तुरुन्तै फर्किनुहुन्छ।
यो विज्ञापन Hello Work इन्टरनेट सेवा मा प्रकाशित जानकारी हो। आवेदन बाहिर (Hello Work मा) गरिन्छ। GloJob ले काम गर्न पाइने निर्णय गर्दैन।(पछिल्लो जाँच: 2026/07/18)
















