Trabaho ito sa Konstruksiyon. Pwedeng magsimula nang walang karanasan. Sabado–Linggo walang pasok, 125 araw na pahinga kada taon. Pwedeng mag-commute gamit ang kotse.
Deskripsyon ng trabaho
・土木工事の作業員 ・重機オペレーター ・監理技術者
※変更範囲:会社の定める業務
*応募される方はハローワークから「紹介状」の交付を受けて下さ い。
Sahod at allowance
Batayang sahodBatayang sahod (buwanang avg.) o per oras: ¥200,000–¥500,000
BonusMayroon (2 beses/taon)
Dagdag-sahodMayroon (¥5,000–¥30,000/buwan)
Fixed overtime payWala
Allowance sa biyaheHanggang ¥5,000/buwan
Cut-off ng sahodA-25 ng bawat buwan
Araw ng sahodKatapusan ng buwan
Paraan ng pagtatrabaho
Oras ng trabahoOras 1: 8:00–18:00
Oras ng pahinga120 minuto
OvertimeMayroon (avg. 3 oras/buwan) / Walang special clause (Art. 36 agreement)
Mga araw na offSab, Lin, Pista opisyal, Iba pa / Iba pa: 繁忙期は土曜出勤有り(手当又は代休あり) 他、年末年始・お盆は会社カレンダー通り / 10 araw na paid leave pagkatapos ng 6 na buwan
Taunang bakasyon125 araw
Trabaho at kontrata
Uri ng trabahoRegular na empleyado
Tagal ng trabahoWalang takdang panahon
Probationary periodMayroon (3 buwan; parehong kondisyon sa regular na trabaho)
Benepisyo at welfare
InsuranceKumpletong social insurance (kalusugan, pensiyon, trabaho, aksidente)
Retirement payMayroon (3+ taon ng serbisyo)
Dormitoryo / company housingMay tirahan para sa single, May tirahan para sa pamilya
Pag-commute gamit sariling kotsePwede
ParadahanMayroon
Aplikasyon at pagpili
Karanasang kailangan
必要な経験・知識・技能等あれば尚可
土木施工監理技士・中型免・大型特殊免・車両系建設機械免
Lisensya / kwalipikasyon
Mga
lisensya/kwalipikasyon
at
iba
pang
kaugnay
sa
civil
engineering,
paving,
at
track
construction.
Mas
mabuti
kung
mayroon.
Kinakailangan
ang
ordinaryong
driver's
license
(AT limited okay).
EdadWala pang 64 taong gulang / hanggang mandatory retirement age / Dahilan: 定年年齢を上限 64歳以下の方を募集(定年が65歳)
Bilang ng kukunin4 (dagdag na tauhan)
Paraan ng pagpiliInterview (1 planned), Document screening
Abiso ng resultapagkatapos ng document screening / pagkatapos ng interview / dokumento: sa loob ng 5 araw mula matanggap / interview: sa loob ng 5 araw
Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Medyo kumplikado ang pag-apply — tingnan ang mga hakbang dito.
Bahagyang naiiba ang pag-apply sa mga trabaho sa Hello Work. Tingnan ang mga hakbang sa ibaba. Mag-a-apply ka mismo sa Hello Work — hindi nag-a-apply o namamagitan ang GloJob para sa iyo.
Job number ng posting na ito
17010-12293961
Hanapin ang numerong ito sa opisyal na website ng Hello Work para makita ang trabahong ito.
May tatlong paraan para mag-apply
1Online self-application (mula sa bahay — pinakamadali)
Mag-apply nang direkta sa employer mula sa iyong Job Seeker My Page (gawa gamit ang email). Para lang ito sa mga trabahong may markang "Online self-application: tinatanggap." Sa My Page, hanapin ang job number → "Self-apply" → isulat ang dahilan ng pag-apply, ilakip ang résumé, at ipadala. Hindi kailangan ng referral letter.
Kailangan ng My Page at job-seeker registration sa opisina ng Hello Work. Makipag-ugnayan sa Hello Work, tumanggap ng referral online, at tingnan ang referral letter sa My Page.
Pumunta sa pinakamalapit na Hello Work, magparehistro bilang job seeker at magpa-consult, kumuha ng referral letter, at isumite ito sa employer (personal o sa koreo).
※ Nag-iiba kada trabaho kung available ang "online self-application." Tingnan ang field na "Online self-application accepted" sa opisyal na pahina ng Hello Work.
Kung nag-aalala ka sa Nihongo (libre, may interpreter)
Ang Foreign Employment Service Centers (Tokyo, Nagoya, Osaka, Fukuoka) at mga foreigner corner sa mga Hello Work sa buong bansa ay may interpreter na tumutulong — libre — sa pagsulat ng application documents at mga proseso sa Ingles, Chinese, at iba pang wika.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa ハローワークインターネットサービス. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/06/07)