Trabaho ito sa Konstruksiyon. Pwedeng magsimula nang walang karanasan. Sabado–Linggo walang pasok, 120 araw na pahinga kada taon. Pwedeng mag-commute gamit ang kotse.
Batayang sahodBatayang sahod (buwanang avg.) o per oras: ¥224,400–¥530,400
BonusMayroon (2 beses/taon)
Dagdag-sahodMayroon (0.00–30.00%/buwan)
Fixed overtime payWala
Allowance sa biyaheHanggang ¥10,000/buwan
Cut-off ng sahodA-25 ng bawat buwan
Araw ng sahodSahod tuwing a-5
Paraan ng pagtatrabaho
Oras ng trabahoOras 1: 8:00–18:00
Oras ng pahinga120 minuto
OvertimeWalang special clause (Art. 36 agreement)
Mga araw na offSab, Lin, Iba pa / ayon sa company calendar, Golden Week, Obon break, New Year break / 10 araw na paid leave pagkatapos ng 6 na buwan
Taunang bakasyon120 araw
Trabaho at kontrata
Uri ng trabahoRegular na empleyado
Tagal ng trabahoWalang takdang panahon
Probationary periodMayroon (3 buwan; iba ang kondisyon sa panahon ng probation)
Benepisyo at welfare
InsuranceKumpletong social insurance (kalusugan, pensiyon, trabaho, aksidente)
Retirement payMayroon (3+ taon ng serbisyo)
Dormitoryo / company housingWala
Pag-commute gamit sariling kotsePwede
ParadahanMayroon
Aplikasyon at pagpili
Lisensya / kwalipikasyon
Ordinaryong
pahintulot
na
magmaneho
ng
sasakyan
ay
kinakailangan
(AT limited hindi pinapayagan)
EdadWala pang 35 taong gulang / career development / Dahilan: 長期勤続におけるキャリア形成を図るため
Bilang ng kukunin2 (pagpuno sa bakante)
Paraan ng pagpiliInterview (1 planned)
Abiso ng resultapagkatapos ng interview / interview: sa loob ng 3 araw
Tungkol sa kumpanya
株式会社 丸竹建設
Larangan ng negosyo
Disenyo,
konstruksyon,
at
pagbebenta
ng
mga
custom-built
na
bahay
na
gawa
sa
kahoy
at
mga
pre-built
na
bahay 1I16
Mga katangian ng kumpanya
Ang
kumpanya
ay
may
masayang
kapaligiran,
nagkakaunawaan
ang
mga
empleyado
sa
isa't
isa,
at
ang
lugar
ng
trabaho
ay
masiglang-masigla
at
magiliw.
Tinutulungan
din
namin
ang
mga
empleyado
na
makakuha
ng
mga
kwalipikasyon.
Sama-sama
tayong
mag-improve
ng
ating
mga
kasanayan.
Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Medyo kumplikado ang pag-apply — tingnan ang mga hakbang dito.
Bahagyang naiiba ang pag-apply sa mga trabaho sa Hello Work. Tingnan ang mga hakbang sa ibaba. Mag-a-apply ka mismo sa Hello Work — hindi nag-a-apply o namamagitan ang GloJob para sa iyo.
Job number ng posting na ito
21020-03045861
Hanapin ang numerong ito sa opisyal na website ng Hello Work para makita ang trabahong ito.
May tatlong paraan para mag-apply
1Online self-application (mula sa bahay — pinakamadali)
Mag-apply nang direkta sa employer mula sa iyong Job Seeker My Page (gawa gamit ang email). Para lang ito sa mga trabahong may markang "Online self-application: tinatanggap." Sa My Page, hanapin ang job number → "Self-apply" → isulat ang dahilan ng pag-apply, ilakip ang résumé, at ipadala. Hindi kailangan ng referral letter.
Kailangan ng My Page at job-seeker registration sa opisina ng Hello Work. Makipag-ugnayan sa Hello Work, tumanggap ng referral online, at tingnan ang referral letter sa My Page.
Pumunta sa pinakamalapit na Hello Work, magparehistro bilang job seeker at magpa-consult, kumuha ng referral letter, at isumite ito sa employer (personal o sa koreo).
※ Nag-iiba kada trabaho kung available ang "online self-application." Tingnan ang field na "Online self-application accepted" sa opisyal na pahina ng Hello Work.
Kung nag-aalala ka sa Nihongo (libre, may interpreter)
Ang Foreign Employment Service Centers (Tokyo, Nagoya, Osaka, Fukuoka) at mga foreigner corner sa mga Hello Work sa buong bansa ay may interpreter na tumutulong — libre — sa pagsulat ng application documents at mga proseso sa Ingles, Chinese, at iba pang wika.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa ハローワークインターネットサービス. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/05/30)