Trabaho ito sa Opisina. May 116 araw na pahinga kada taon. Pwedeng mag-commute gamit ang kotse.
Deskripsyon ng trabaho
◇Bilang
administrative
staff
sa
General
Affairs,
ikaw
ay
gagawa
ng
mga
sumusunod
na
tungkulin.
*Pamamahala
ng
attendance
*Mga
proseso
para
sa
pagpasok,
pag-alis,
paglipat,
dependents,
pag-empleyo
muli
pagkatapos
ng
edad
60,
maternity
leave,
atbp.
*Mga
proseso
sa
pamamahala
ng
mga
foreign
trainees
*Pamamahala
ng
sasakyan
at
uniporme
sa
trabaho
*Mga
proseso
para
sa
medical
check-up
at
pag-hire
*Pag-apply
para
sa
mga
pagsusulit
sa
pagkuha
ng
kwalipikasyon,
atbp.,
at
pamamahala
ng
mga
certificate
ng
kwalipikasyon
*Mga
proseso
para
sa
mga
dokumento
sa
construction
site
*Pagsagot
sa
telepono,
pagtanggap
sa
mga
bisita,
at
iba
pang
mga
administratibong
gawain
※Dahil
sa
pagdaragdag
ng
tauhan,
mayroon
nang
kasalukuyang
empleyado
na
maaaring
magturo
sa
iyo.
"Saklaw
ng
pagbabago:
Walang
pagbabago"
Sahod at allowance
Batayang sahodBatayang sahod (buwanang avg.) o per oras: ¥183,000–¥280,000
BonusMayroon (2 beses/taon)
Dagdag-sahodMayroon (¥10,000/buwan)
Fixed overtime payWala
Allowance sa biyaheSagot ang aktwal na gastos (walang limit)
Cut-off ng sahodA-20 ng bawat buwan
Araw ng sahodKatapusan ng buwan
Paraan ng pagtatrabaho
Oras ng trabahoVariable working-hours system (1 taon unit) / Oras 1: 8:00–17:00
Oras ng pahinga80 minuto
OvertimeMayroon (avg. 20 oras/buwan) / May special clause (Art. 36 agreement) / Tala: 受注の集中、短納期、納期変更のときは、1日4時間まで、年6回 を限度として1ヶ月99時間まで、年間720時間までできる。
Mga araw na offLin, Pista opisyal, Iba pa / 2 araw na off/linggo (nag-iiba) / Iba pa: 会社カレンダーによる(GW、夏季休暇、年末年始)3~9月は完 全週休二日制、10~2月は繁忙期の為、隔週土曜日出勤 / 10 araw na paid leave pagkatapos ng 6 na buwan
Taunang bakasyon116 araw
Trabaho at kontrata
Uri ng trabahoRegular na empleyado
Tagal ng trabahoWalang takdang panahon
Probationary periodMayroon (3 buwan; parehong kondisyon sa regular na trabaho)
Benepisyo at welfare
InsuranceKumpletong social insurance (kalusugan, pensiyon, trabaho, aksidente)
Retirement payWala
Pension ng kumpanyaDefined-contribution pension
Dormitoryo / company housing1K
Pag-commute gamit sariling kotsePwede
ParadahanMayroon
Aplikasyon at pagpili
Karanasang kailangan
Kinakailangang
karanasan,
kaalaman,
kasanayan,
atbp.
Mahalaga:
May
karanasan
sa
pangkalahatang
administrasyon
Lisensya / kwalipikasyon
Kailangan
ng
ordinaryong
lisensya
sa
pagmamaneho
(Automatic transmission lamang ay tinatanggap)
EdukasyonHigh school pataas (kailangan)
EdadWala pang 59 taong gulang / hanggang mandatory retirement age / Dahilan: 60歳定年制のため
Bilang ng kukunin1 (dagdag na tauhan)
Paraan ng pagpiliInterview (1 planned), Document screening
Abiso ng resultapagkatapos ng document screening / pagkatapos ng interview / dokumento: sa loob ng 5 araw mula matanggap / interview: sa loob ng 7 araw
Tungkol sa kumpanya
株式会社 ベルテクノプラント工業
Larangan ng negosyo
Paggawa
ng
mga
produktong
metal.
Paggawa
ng
mga
stainless
steel
panel
tank,
hot
water
storage
tank,
atbp.
Mga katangian ng kumpanya
Bilang
bahagi
ng
Bell
Techno
Group
Co.,
Ltd.,
gumagawa
kami
ng
mga
kagamitan
sa
gusali
bilang
mga
sistema
sa
paggamit
ng
tubig
na
bumubuo
sa
imprastraktura,
at
kamakailan
ay
pumasok
din
kami
sa
mga
reservoir
ng
tubig,
kung
saan
inaasahan
ang
pagtaas
ng
demand.
Bilang ng empleyadopart-time: 0
Kapital¥100,000,000
Taong itinatag1989
Iba pang impormasyon (mula sa posting)
*Libreng paradahan ng sasakyan
*Kami ay isang kumpanyang sumusuporta sa "Tubig at Pamumuhay" na nagtayo ng bagong pabrika sa Namba Town South Industrial Park, Futaba-gun, Fukushima Prefecture (Nobyembre 2015) at isang bagong pabrika sa Hirono Town (Abril 2019) dahil sa pagpapalawak ng merkado para sa mga stainless steel tank.
*Pagkatapos ng pagpapakilala, mangyaring ipadala nang maaga ang mga aplikasyon. Makikipag-ugnayan kami sa iyo sa ibang araw para sa petsa ng panayam, atbp.
[Address para sa pagpapadala ng mga dokumento] 1-99 Iwasawa, Kami-kitabara, Oaza Hirono, Futaba-gun, Fukushima Prefecture, 979-0401
*Mayroong tirahan para sa mga single. Ang tubig at kuryente ay sasagutin ng kumpanya (10,000 yen lang ang babayaran ng empleyado).
Bago mag-apply
Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Medyo kumplikado ang pag-apply — tingnan ang mga hakbang dito.
Bahagyang naiiba ang pag-apply sa mga trabaho sa Hello Work. Tingnan ang mga hakbang sa ibaba. Mag-a-apply ka mismo sa Hello Work — hindi nag-a-apply o namamagitan ang GloJob para sa iyo.
Job number ng posting na ito
07122-00911561
Hanapin ang numerong ito sa opisyal na website ng Hello Work para makita ang trabahong ito.
May tatlong paraan para mag-apply
1Online self-application (mula sa bahay — pinakamadali)
Mag-apply nang direkta sa employer mula sa iyong Job Seeker My Page (gawa gamit ang email). Para lang ito sa mga trabahong may markang "Online self-application: tinatanggap." Sa My Page, hanapin ang job number → "Self-apply" → isulat ang dahilan ng pag-apply, ilakip ang résumé, at ipadala. Hindi kailangan ng referral letter.
Kailangan ng My Page at job-seeker registration sa opisina ng Hello Work. Makipag-ugnayan sa Hello Work, tumanggap ng referral online, at tingnan ang referral letter sa My Page.
Pumunta sa pinakamalapit na Hello Work, magparehistro bilang job seeker at magpa-consult, kumuha ng referral letter, at isumite ito sa employer (personal o sa koreo).
※ Nag-iiba kada trabaho kung available ang "online self-application." Tingnan ang field na "Online self-application accepted" sa opisyal na pahina ng Hello Work.
Kung nag-aalala ka sa Nihongo (libre, may interpreter)
Ang Foreign Employment Service Centers (Tokyo, Nagoya, Osaka, Fukuoka) at mga foreigner corner sa mga Hello Work sa buong bansa ay may interpreter na tumutulong — libre — sa pagsulat ng application documents at mga proseso sa Ingles, Chinese, at iba pang wika.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa ハローワークインターネットサービス. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/06/19)