May dormitoryo/tirahanMay bonusLingguhan/araw-araw na sahodMay retirement payKumpletong social insuranceMay dagdag-sahodOK ang sariling kotseMay allowance sa biyahe
Mga araw na offLin, Pista opisyal, Iba pa / 2 araw na off/linggo (nag-iiba) / Iba pa: 第2、第4土曜日休み 年末年始(12/29~1/6) GW・盆(5日程度)※天候等により休日が変更になる場合あり / 10 araw na paid leave pagkatapos ng 6 na buwan
Taunang bakasyon92 araw
Trabaho at kontrata
Uri ng trabahoRegular na empleyado
Tagal ng trabahoWalang takdang panahon
Probationary periodMayroon (1 buwan; parehong kondisyon sa regular na trabaho)
Benepisyo at welfare
InsuranceKumpletong social insurance (kalusugan, pensiyon, trabaho, aksidente)
Retirement payMayroon (3+ taon ng serbisyo)
Pension ng kumpanyaEmployees’ pension fund
Dormitoryo / company housing●単身用の寮は個室です
Pag-commute gamit sariling kotsePwede
ParadahanMayroon
Aplikasyon at pagpili
Lisensya / kwalipikasyon
免許・資格名準中型自動車免許
必須
大型自動車免許
あれば尚可
EdadWala pang 64 taong gulang / hanggang mandatory retirement age / Dahilan: 定年を上限として期間の定めのない労働契約の対象として募集の為
Bilang ng kukunin4 (dagdag na tauhan)
Paraan ng pagpiliInterview (1 planned)
Abiso ng resultapagkatapos ng interview / interview: sa loob ng 2 araw
Tungkol sa kumpanya
矢野建設 株式会社
Larangan ng negosyo
Pangunahing
nakatuon
sa
civil
engineering,
demolition,
at
scaffolding
work,
ngunit
nagsasagawa
din
ng
iba
pang
operasyon
tulad
ng
concrete
manufacturing.
Mga katangian ng kumpanya
Ang
aming
kumpanya
ay
nagsusumikap
na
mapanatili
ang
isang
ligtas
at
secure
na
lugar
ng
trabaho.
Habang
ang
aming
mga
operasyon
sa
negosyo
ay
magkakaiba,
kami
ay
nagtatalaga
ng
mga
empleyado
batay
sa
kanilang
indibidwal
na
kakayahan
at
aptitudes.
Mensahe mula sa employer
Sa
aming
kumpanya,
lahat
ng
mga
empleyado
ay
sumasalamin
sa
paglikha
ng
ligtas,
secure,
at
madaling
magtrabahong
kapaligiran
sa
lugar
ng
trabaho.
Kung
mayroon
kayong
anumang
mga
alalahanin
o
pag-aalinlangan
na
may
kaugnayan
sa
trabaho,
o
anumang
gusto
ninyong
magtanong,
mangyaring
huwag
mag-atubiling
makipag-ugnayan
sa
amin.
Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Medyo kumplikado ang pag-apply — tingnan ang mga hakbang dito.
Bahagyang naiiba ang pag-apply sa mga trabaho sa Hello Work. Tingnan ang mga hakbang sa ibaba. Mag-a-apply ka mismo sa Hello Work — hindi nag-a-apply o namamagitan ang GloJob para sa iyo.
Job number ng posting na ito
38080-00896161
Hanapin ang numerong ito sa opisyal na website ng Hello Work para makita ang trabahong ito.
May tatlong paraan para mag-apply
1Online self-application (mula sa bahay — pinakamadali)
Mag-apply nang direkta sa employer mula sa iyong Job Seeker My Page (gawa gamit ang email). Para lang ito sa mga trabahong may markang "Online self-application: tinatanggap." Sa My Page, hanapin ang job number → "Self-apply" → isulat ang dahilan ng pag-apply, ilakip ang résumé, at ipadala. Hindi kailangan ng referral letter.
Kailangan ng My Page at job-seeker registration sa opisina ng Hello Work. Makipag-ugnayan sa Hello Work, tumanggap ng referral online, at tingnan ang referral letter sa My Page.
Pumunta sa pinakamalapit na Hello Work, magparehistro bilang job seeker at magpa-consult, kumuha ng referral letter, at isumite ito sa employer (personal o sa koreo).
※ Nag-iiba kada trabaho kung available ang "online self-application." Tingnan ang field na "Online self-application accepted" sa opisyal na pahina ng Hello Work.
Kung nag-aalala ka sa Nihongo (libre, may interpreter)
Ang Foreign Employment Service Centers (Tokyo, Nagoya, Osaka, Fukuoka) at mga foreigner corner sa mga Hello Work sa buong bansa ay may interpreter na tumutulong — libre — sa pagsulat ng application documents at mga proseso sa Ingles, Chinese, at iba pang wika.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa ハローワークインターネットサービス. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/06/07)