Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Deskripsyon ng trabaho
行政書士有資格者を募集します。実務経験は問いません。 はじめは短時間勤務からはじめて、将来はフルタイム社員となって 頂ける方を希望します。 行政書士業務、主に外国人の在留資格申請業務を担当して貰います
- 従事すべき業務の変更範囲:面接時等に別途明示
Sahod at allowance
Paraan ng pagtatrabaho
Trabaho at kontrata
Benepisyo at welfare
Aplikasyon at pagpili
Lisensya/Kwalipikasyon: Administrative Scrivener (Gyosei Shoshi) — Kinakailangan
Tungkol sa kumpanya
行政書士法人事務所で、外国人の在留資格申請が主な業務です。
女性が働きやすい職場です。
行政書士有資格者を募集します。行政書士実務の経験は問いません 。 はじめは短時間労働からはじめて、将来は社員となって頂ける方を 希望します。
Iba pang impormasyon (mula sa posting)
〈加入保険・有給休暇は雇用条件に応じて法令通り適用されます〉
- 応募にはハローワーク紹介状が必要です。
Ang ilang detalye (tulad ng mga espesyal na tala o dahilan ng paghihigpit sa edad) ay maaaring manatili sa orihinal na Japanese hanggang sa makumpirma ang tumpak na salin, dahil ang pagsasalin sa mga ito nang wala sa konteksto ay maaaring baguhin ang kahulugan.
Bago mag-apply
- Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
- Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
- Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
- Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa Hello Work Internet Service. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/07/03)














