Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Deskripsyon ng trabaho
- 会社の総務業務。
- 納期管理及び市場調査のアシスタント(中国)
- 中国語又は英語のビジネス会話・読み書きができる方 大歓迎!
- 未経験者の方は丁寧に指導しますのでご安心下さい。
- 日本人の方も外国人の方(N1レベル)も歓迎 変更範囲:変更なし
Sahod at allowance
Paraan ng pagtatrabaho
Trabaho at kontrata
Benepisyo at welfare
Aplikasyon at pagpili
必要な経験・知識・技能等あれば尚可 事務経験者
Tungkol sa kumpanya
半導体材料及び研磨材料の部材調達・納期管理など日本ー中国間の 輸入・輸出及び日本での営業業務、広報業務など
当社は社員とその家族の生活を守ることを第一に考えています。 その上で産業構造の発展に寄与することを目指している。
Iba pang impormasyon (mula sa posting)
- 質問等なければ事前連絡不要です。 応募書類は、原則Eメールにて送付下さい。 メールアドレスをお持ちの方は、履歴書にご記入下さい。 オンライン自主応募の方は、ハローワーク紹介状は不要です。
- 勤務条件に応じ法定通り有給休暇付与及び各種保険適用。
Ang ilang detalye (tulad ng mga espesyal na tala o dahilan ng paghihigpit sa edad) ay maaaring manatili sa orihinal na Japanese hanggang sa makumpirma ang tumpak na salin, dahil ang pagsasalin sa mga ito nang wala sa konteksto ay maaaring baguhin ang kahulugan.
Bago mag-apply
- Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
- Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
- Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
- Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa Hello Work Internet Service. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/06/07)











