Paggawa ng Pangalawang Produkto ng Kongkreto (Higashi-Omi)
〒527-0127 <出向先>滋賀県東近江市南清水町700 旭コンクリート工業(株) 湖東工場
Buwanan
¥230,000–¥350,000
Uri ng trabaho
Regular na empleyado
Oras ng trabaho
8:00〜17:00
Taunang bakasyon
126 araw
Ang listahang ito ng trabaho ay awtomatikong isinalin ng AI. Ang bersyong Hapon ang opisyal na teksto. Lahat ng kabayaran ay binabayaran sa Japanese Yen (JPY).
Kumpletong social insuranceMay dagdag-sahodOK ang sariling kotseMay allowance sa biyahe
Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Deadline ng aplikasyon2026/07/31
Petsa ng pagpost2026/05/08
Job no.25020-02205461
Sa madaling salita
Simpleng wika · auto-generated
Trabaho ito sa Pabrika. Pwedeng magsimula nang walang karanasan. Sabado–Linggo walang pasok, 126 araw na pahinga kada taon. Pwedeng mag-commute gamit ang kotse.
Batayang sahodBatayang sahod (buwanang avg.) o per oras: ¥200,000–¥250,000
BonusWala
Dagdag-sahodMayroon
Fixed overtime payMayroon (¥30,000–¥100,000) / Tala: Overtime allowance ay binabayaran bilang fixed overtime pay anuman man ang pagkakaroon ng overtime work, at dagdag na bayad ay ginagawa para sa overtime na lampas sa 19 oras.
Allowance sa biyaheHanggang ¥18,800/buwan
Cut-off ng sahodKatapusan ng buwan
Araw ng sahodSahod tuwing a-5
Paraan ng pagtatrabaho
Oras ng trabahoOras 1: 8:00–17:00
Oras ng pahinga60 minuto
OvertimeMayroon (avg. 15 oras/buwan) / May special clause (Art. 36 agreement) / Tala: Kapag ang deadline pressure ay mahigpit, ang extension hanggang sa mas mababa sa 100 oras bawat buwan at 720 oras bawat taon ay posible, limitado sa 6 beses bawat taon.
Mga araw na offSab, Lin, Pista opisyal, Iba pa / Iba pa: 盆、年末年始等の休暇あり / 10 araw na paid leave pagkatapos ng 6 na buwan
Taunang bakasyon126 araw
Trabaho at kontrata
Uri ng trabahoRegular na empleyado
Tagal ng trabahoWalang takdang panahon
Probationary periodMayroon (2 buwan; parehong kondisyon sa regular na trabaho)
Benepisyo at welfare
InsuranceKumpletong social insurance (kalusugan, pensiyon, trabaho, aksidente)
Retirement payWala
Dormitoryo / company housingWala
Pag-commute gamit sariling kotsePwede
ParadahanMayroon
Aplikasyon at pagpili
Lisensya / kwalipikasyon
Ang ordinaryong lisensya sa pagmamaneho ay mas pinipili (automatic transmission limited acceptable)
EdadWala pang 59 taong gulang / legal na limitasyon ng edad / Dahilan: Paghahanap ng mga manggagawa sa ibaba ng retirement age
Bilang ng kukunin2 / Dahilan: 新規出向先での従業員を募集
Paraan ng pagpiliInterview (1 planned)
Abiso ng resultapagkatapos ng interview / interview: sa loob ng 3 araw
Tungkol sa kumpanya
クレデ 株式会社
Larangan ng negosyo
Negosyo sa mobile・Negosyo sa human resource consulting・Pagpaplano ng produkto・Negosyo sa promosyon ng benta・Negosyo sa outsourcing consulting・Negosyo sa pagkuha ng materyales sa konstruksyon・Negosyo na may kaugnayan sa pagmamanupaktura ng pangalawang produktong kongkreto
Mga katangian ng kumpanya
Dahil maraming bagong kawani, ito ay isang kumpanya kung saan ang mga walang karanasan ay maaaring magtrabaho nang may kumpiyansa. Ang kumpanya ay lumalaki sa pamamagitan ng mga negosyo sa outsourcing at consulting, at ito ay isang kumpanya na nagbibigay ng kasiyahan sa pagtatrabaho.
Mensahe mula sa employer
Nais naming paunlarin ang mga supervisory manager, kaya ang mga nagnanais maging supervisory manager ay lubos na tinatanggap. Ang sahod ay tataas ayon sa antas ng responsibilidad. Ang mga may motibasyon na maging manager ay magiging responsableng tao anuman ang edad, kaya huwag mag-atubiling kumonsulta sa oras ng interbyu.
Bilang ng empleyadopart-time: 0
Kapital¥10,000,000
Taong itinatag2009
Iba pang impormasyon (mula sa posting)
Sa prinsipyo, ang proseso ng pagpili ay isinasagawa sa punong tanggapan, ngunit maaari rin itong isagawa sa lugar ng trabaho (sa site).
Ang ilang detalye (tulad ng mga espesyal na tala o dahilan ng paghihigpit sa edad) ay maaaring manatili sa orihinal na Japanese hanggang sa makumpirma ang tumpak na salin, dahil ang pagsasalin sa mga ito nang wala sa konteksto ay maaaring baguhin ang kahulugan.
Bago mag-apply
Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Medyo kumplikado ang pag-apply — tingnan ang mga hakbang dito.
Bahagyang naiiba ang pag-apply sa mga trabaho sa Hello Work. Tingnan ang mga hakbang sa ibaba. Mag-a-apply ka mismo sa Hello Work — hindi nag-a-apply o namamagitan ang GloJob para sa iyo.
Job number ng posting na ito
25020-02205461
Hanapin ang numerong ito sa opisyal na website ng Hello Work para makita ang trabahong ito.
May tatlong paraan para mag-apply
1Online self-application (mula sa bahay — pinakamadali)
Mag-apply nang direkta sa employer mula sa iyong Job Seeker My Page (gawa gamit ang email). Para lang ito sa mga trabahong may markang "Online self-application: tinatanggap." Sa My Page, hanapin ang job number → "Self-apply" → isulat ang dahilan ng pag-apply, ilakip ang résumé, at ipadala. Hindi kailangan ng referral letter.
Kailangan ng My Page at job-seeker registration sa opisina ng Hello Work. Makipag-ugnayan sa Hello Work, tumanggap ng referral online, at tingnan ang referral letter sa My Page.
Pumunta sa pinakamalapit na Hello Work, magparehistro bilang job seeker at magpa-consult, kumuha ng referral letter, at isumite ito sa employer (personal o sa koreo).
※ Nag-iiba kada trabaho kung available ang "online self-application." Tingnan ang field na "Online self-application accepted" sa opisyal na pahina ng Hello Work.
Kung nag-aalala ka sa Nihongo (libre, may interpreter)
Ang Foreign Employment Service Centers (Tokyo, Nagoya, Osaka, Fukuoka) at mga foreigner corner sa mga Hello Work sa buong bansa ay may interpreter na tumutulong — libre — sa pagsulat ng application documents at mga proseso sa Ingles, Chinese, at iba pang wika.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa Hello Work Internet Service. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/06/07)