Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Deskripsyon ng trabaho
〇知的・精神障がいを持たれている利用者様への支援 ホームわんこ・にゃんこは、利用者4名と、保護犬または保護猫が 2匹ずつ暮らしているお家です。 ・直接支援(利用者さんとの関わり) ・生活支援(食事作り・部屋の片付け・お小遣い管理支援) ・外出支援(通院、買い物、役所) ・保護犬または保護猫のお世話(エサやり・さんぽ)
- 勤務場所は日替わりで、近隣のグループ施設に出社となります。 (ホームわんこ1,3,6・ホームにゃんこ4,5,7) 「変更範囲:変更なし」
Sahod at allowance
Paraan ng pagtatrabaho
Trabaho at kontrata
Benepisyo at welfare
Nilalaman ng pagsasanay: Annual training plans ay itinatag at training ay isinasagawa.
Aplikasyon at pagpili
Higit pang nais kung mayroon kayo ng kaugnay na karanasan o kasanayan. Ang karanasan sa disability support ay magiging nakakatulong.
Lisensya/Kwalipikasyon:
Home Helper Antas 2 – mas maganda kung mayroon
Home Helper Antas 1 – mas maganda kung mayroon
Nakumpleto ang Panimulang Pagsasanay para sa Manggagawang Pangalaga – mas maganda kung mayroon
Ordinaryong Lisensya sa Pagmamaneho ng Sasakyan – mas maganda kung mayroon (tinatanggap ang AT (automatic transmission) lamang)
Tungkol sa kumpanya
Operation of group homes for people with disabilities. We receive rescue dogs and rescue cats from NPO organizations and provide lifelong care for them at our group home.
Sinusuportahan namin ang paalala ng 「ang pag-aambag sa pagtupad ng normalized society sa pamamagitan ng pakikipamuhay sa mga alagang hayop」, lumilikha ng mga ligtas na lugar para sa mga taong may kapansanan at nagsasalba ng buhay ng mga alagang aso at pusa sa shelters.
はじめまして。求人担当の近藤純です。 私たちは 「まず社員を大切にし、社員がご利用者様を大切にする」 そんな循環を何より大切にしています。 ホームでご利用者様と信頼関係を築き、日々笑顔で向き合ってくれ ている社員のおかげで、 今の会社が成り立っています。 だからこそ、社員の皆さんが 「ここで働けてよかった」と心から思える会社でありたいと考えて います。 福祉の仕事は、一人ひとりの人生に深く関わる、とても尊い仕事で す。 だからこそ、ご利用者様にとって“必要な存在”となれるよう、 責任と誇りを持てる環境づくりを大切にしています。
Iba pang impormasyon (mula sa posting)
- 年次有給休暇法定通り付与します。
- 就業状況により、雇用保険・社会保険に加入します。
- 犬のお世話が大好きで日常会話が可能な外国人の方も歓迎です。
- オンライン自主応募の場合は紹介状は不要です。 ・外国人留学生の方々、大歓迎です! ・日本語検定2級以上必須 ・「留学ビザ」「家族滞在ビザ」「日本人配偶者ビザ」 ・「永住者配偶者ビザ」「永住ビザ」の方々、大歓迎! ☆就業場所 ・尼崎市南武庫之荘7丁目10番1号 ホームわんこ1 ・尼崎市水堂町1丁目8番4号 ホームわんこ3 ・尼崎市南武庫之荘7丁目6番1号 ホームにゃんこ4,5,7 ホームわんこ6
- 上記の施設にローテーションで勤務していただきます。
Ang ilang detalye (tulad ng mga espesyal na tala o dahilan ng paghihigpit sa edad) ay maaaring manatili sa orihinal na Japanese hanggang sa makumpirma ang tumpak na salin, dahil ang pagsasalin sa mga ito nang wala sa konteksto ay maaaring baguhin ang kahulugan.
Bago mag-apply
- Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
- Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
- Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
- Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa Hello Work Internet Service. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/06/07)
















