Batayang sahodBatayang sahod (buwanang avg.) o per oras: ¥272,600–¥356,500
BonusMayroon (2 beses/taon)
Dagdag-sahodMayroon (¥1,200–¥6,000/buwan)
Fixed overtime payWala
Allowance sa biyaheHanggang ¥35,000/buwan
Cut-off ng sahodKatapusan ng buwan
Araw ng sahodSahod tuwing a-25
Paraan ng pagtatrabaho
Oras ng trabahoVariable working-hours system (1 buwan unit) / Oras 1: 8:30–17:00
Oras ng pahinga45 minuto
OvertimeMayroon (avg. 5 oras/buwan) / May special clause (Art. 36 agreement) / Tala: 限度時間を超えて労働させることができる回数:6回 延長することが出来る時間数:月60時間、年540時間
Mga araw na offIba pa / 2 araw na off/linggo (nag-iiba) / Iba pa: 法人シフトによる(5勤2休4勤1休 調整休あり) 年間休日110日(公休103日+リフレッシュ休暇7日) / 10 araw na paid leave pagkatapos ng 6 na buwan
Taunang bakasyon110 araw
Trabaho at kontrata
Uri ng trabahoRegular na empleyado
Tagal ng trabahoWalang takdang panahon
Probationary periodMayroon (3 buwan–6 buwan; parehong kondisyon sa regular na trabaho)
Benepisyo at welfare
InsuranceKumpletong social insurance (kalusugan, pensiyon, trabaho, aksidente)
Mga
dayuhang
nasyonal
ay
tinatanggap
(ayon sa nakasaad)
Kailangan
ang
status
ng
paninirahan
(Kaalaman sa Humanidades/Kasanayang Internasyonal)
Kailangan
ang
ordinaryong
lisensya
sa
pagmamaneho
(AT limited ay katanggap-tanggap)
EdadWala pang 64 taong gulang / hanggang mandatory retirement age / Dahilan: 正規職員雇用定年が65歳のため
Bilang ng kukunin1 (dagdag na tauhan)
Paraan ng pagpiliInterview (1 planned), Document screening, Iba pa
Abiso ng resultapagkatapos ng document screening / pagkatapos ng interview / dokumento: sa loob ng 10 araw mula matanggap / interview: sa loob ng 7 araw
Tungkol sa kumpanya
社会福祉法人 富士白苑
Larangan ng negosyo
Pribadong
tahanang
paninirahan
para
sa
matatanda・Pampublikong
tahanang
paninirahan
para
sa
matatanda・Pansamantalang
paninirahan
(Short Stay)
Mga katangian ng kumpanya
Batay
sa
malawak
na
karanasan
at
mga
nagawa,
hindi
namin
nalilimutan
na
ang
pasilidad
ay
para
sa
mga
gumagamit
sa
lahat
ng
oras
at
sa
anumang
sitwasyon,
at
nagbibigay
kami
ng
serbisyong
makakaramdam
ng
init
ng
kamay
ng
tao.
Bilang ng empleyadopart-time: 91
Taong itinatag1966
Iba pang impormasyon (mula sa posting)
Aptitude
test
Bago mag-apply
Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Medyo kumplikado ang pag-apply — tingnan ang mga hakbang dito.
Bahagyang naiiba ang pag-apply sa mga trabaho sa Hello Work. Tingnan ang mga hakbang sa ibaba. Mag-a-apply ka mismo sa Hello Work — hindi nag-a-apply o namamagitan ang GloJob para sa iyo.
Job number ng posting na ito
14060-05618661
Hanapin ang numerong ito sa opisyal na website ng Hello Work para makita ang trabahong ito.
May tatlong paraan para mag-apply
1Online self-application (mula sa bahay — pinakamadali)
Mag-apply nang direkta sa employer mula sa iyong Job Seeker My Page (gawa gamit ang email). Para lang ito sa mga trabahong may markang "Online self-application: tinatanggap." Sa My Page, hanapin ang job number → "Self-apply" → isulat ang dahilan ng pag-apply, ilakip ang résumé, at ipadala. Hindi kailangan ng referral letter.
Kailangan ng My Page at job-seeker registration sa opisina ng Hello Work. Makipag-ugnayan sa Hello Work, tumanggap ng referral online, at tingnan ang referral letter sa My Page.
Pumunta sa pinakamalapit na Hello Work, magparehistro bilang job seeker at magpa-consult, kumuha ng referral letter, at isumite ito sa employer (personal o sa koreo).
※ Nag-iiba kada trabaho kung available ang "online self-application." Tingnan ang field na "Online self-application accepted" sa opisyal na pahina ng Hello Work.
Kung nag-aalala ka sa Nihongo (libre, may interpreter)
Ang Foreign Employment Service Centers (Tokyo, Nagoya, Osaka, Fukuoka) at mga foreigner corner sa mga Hello Work sa buong bansa ay may interpreter na tumutulong — libre — sa pagsulat ng application documents at mga proseso sa Ingles, Chinese, at iba pang wika.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa ハローワークインターネットサービス. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/06/26)