Trabaho ito sa Security. May 105 araw na pahinga kada taon. Pwedeng mag-commute gamit ang kotse.
Deskripsyon ng trabaho
◇駐車場、イベント会場、道路等に於ける交通誘導業務
※警備業法に基づいた専門職です。
※通行中の人・車の安全を守る業務です。
※主に昼間8時間の業務です。
※充実した研修制度がある為、経験の有無は不問です。
※変更範囲:会社の定める業務
※応募される方はハローワークから「紹介状」の交付を受けて下さ い。
Sahod at allowance
Batayang sahodBatayang sahod (buwanang avg.) o per oras: ¥194,400–¥241,920
BonusMayroon (1 beses/taon)
Dagdag-sahodMayroon (5.30–8.00%/buwan)
Fixed overtime payWala
Allowance sa biyaheHanggang ¥9,000/buwan
Cut-off ng sahodA-20 ng bawat buwan
Araw ng sahodKatapusan ng buwan
Paraan ng pagtatrabaho
Oras ng trabahoVariable working-hours system (1 buwan unit) / Oras 1: 8:00–17:00 / Tala: 勤務シフトによる
Oras ng pahinga60 minuto
OvertimeMayroon (avg. 20 oras/buwan) / Walang special clause (Art. 36 agreement)
Mga araw na offIba pa / 2 araw na off/linggo (nag-iiba) / Iba pa: 勤務シフトによる / 10 araw na paid leave pagkatapos ng 6 na buwan
Taunang bakasyon105 araw
Trabaho at kontrata
Uri ng trabahoRegular na empleyado
Tagal ng trabahoWalang takdang panahon
Probationary periodMayroon (3 buwan; iba ang kondisyon sa panahon ng probation)
Benepisyo at welfare
InsuranceKumpletong social insurance (kalusugan, pensiyon, trabaho, aksidente)
Retirement payMayroon (20+ taon ng serbisyo)
Dormitoryo / company housingワンルーム(有料)
Pag-commute gamit sariling kotsePwede
ParadahanMayroon
Aplikasyon at pagpili
Lisensya / kwalipikasyon
Kailangan
ng
ordinaryong
lisensya
sa
pagmamaneho
(Automatic transmission lamang ay tinatanggap)
Edad18–64 taong gulang / legal na limitasyon ng edad / Dahilan: 警備業法に基づく為、及び定年年齢が65歳の為
Bilang ng kukunin2 (pagpuno sa bakante)
Paraan ng pagpiliInterview (1 planned)
Abiso ng resultapagkatapos ng interview / interview: sa loob ng 7 araw
Tungkol sa kumpanya
中部日本警備保障 株式会社
Larangan ng negosyo
General
security
services.
1.
Traffic
control
security.
2.
On-site
facility
security.
3.
Machine
security.
4.
Crowd
management
security
para
sa
events,
sales,
etc.
Mga katangian ng kumpanya
Kami
ay
mga
dala
ng
industriya
ng
kaligtasan
na
naglalayong
isang
mayamang
buhay
bukas,
na
may
kasingalan
ng
integridad,
responsibilidad,
katiyakan,
at
serbisyo.
Upang
palakasin
ang
lakas
ng
tao,
kami
ay
naghahanap
ng
mga
taong
may
malasakit
bilang
mga
pioneer
ng
kaligtasan.
Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Medyo kumplikado ang pag-apply — tingnan ang mga hakbang dito.
Bahagyang naiiba ang pag-apply sa mga trabaho sa Hello Work. Tingnan ang mga hakbang sa ibaba. Mag-a-apply ka mismo sa Hello Work — hindi nag-a-apply o namamagitan ang GloJob para sa iyo.
Job number ng posting na ito
21030-07060461
Hanapin ang numerong ito sa opisyal na website ng Hello Work para makita ang trabahong ito.
May tatlong paraan para mag-apply
1Online self-application (mula sa bahay — pinakamadali)
Mag-apply nang direkta sa employer mula sa iyong Job Seeker My Page (gawa gamit ang email). Para lang ito sa mga trabahong may markang "Online self-application: tinatanggap." Sa My Page, hanapin ang job number → "Self-apply" → isulat ang dahilan ng pag-apply, ilakip ang résumé, at ipadala. Hindi kailangan ng referral letter.
Kailangan ng My Page at job-seeker registration sa opisina ng Hello Work. Makipag-ugnayan sa Hello Work, tumanggap ng referral online, at tingnan ang referral letter sa My Page.
Pumunta sa pinakamalapit na Hello Work, magparehistro bilang job seeker at magpa-consult, kumuha ng referral letter, at isumite ito sa employer (personal o sa koreo).
※ Nag-iiba kada trabaho kung available ang "online self-application." Tingnan ang field na "Online self-application accepted" sa opisyal na pahina ng Hello Work.
Kung nag-aalala ka sa Nihongo (libre, may interpreter)
Ang Foreign Employment Service Centers (Tokyo, Nagoya, Osaka, Fukuoka) at mga foreigner corner sa mga Hello Work sa buong bansa ay may interpreter na tumutulong — libre — sa pagsulat ng application documents at mga proseso sa Ingles, Chinese, at iba pang wika.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa ハローワークインターネットサービス. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/06/07)