Para sa mga hindi nakalista, maaari kang direktang magtanong sa employer sa pamamagitan ng email.
Ang listahang ito ng trabaho ay awtomatikong isinalin ng AI. Ang bersyong Hapon ang opisyal na teksto. Lahat ng kabayaran ay binabayaran sa Japanese Yen (JPY).
May bonusMay retirement payKumpletong social insuranceMay dagdag-sahodMay allowance sa biyahe
Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Deadline ng aplikasyon2026/07/31
Petsa ng pagpost2026/05/21
Job no.27020-31982961
Sa madaling salita
Simpleng wika · auto-generated
Trabaho ito sa Edukasyon. May 120 araw na pahinga kada taon.
Deskripsyon ng trabaho
Worksite: Your nearby shopping center Qualifications not required Teaching 0-15 year olds in small groups. Pair and solo lessons with foreign instructors. Original textbooks and curriculum provided, so teaching is easy and worry-free. Complete training provided for peace of mind English conversation lessons where children learn and enjoy practical English. Work alongside the children while brushing up your own English skills! Fun events including Halloween, Christmas, and crafts Additional duties beyond lessons Teaching duties related to the classroom Making local children smile is what this job is all about! [Change scope: No changes]
Sahod at allowance
Batayang sahodBatayang sahod (buwanang avg.) o per oras: ¥105,000
BonusMayroon (2 beses/taon)
Dagdag-sahodMayroon (¥500–¥2,000/buwan)
Fixed overtime payMayroon (¥16,200) / Tala: Ang fixed overtime allowance ay binibigyan para sa 10 oras bilang fixed overtime compensation anuman man ang oras ng overtime work. Kung lumampas sa 10 oras, ang karagdagang bayad ay ginagawa.
Allowance sa biyaheSagot ang aktwal na gastos (walang limit)
Cut-off ng sahodKatapusan ng buwan
Araw ng sahodSahod tuwing a-20
Paraan ng pagtatrabaho
Oras ng trabahoVariable working-hours system (1 buwan unit) / o 8 oras sa pagitan ng 10:00–20:00 / Tala: 1か月単位の変形労働時間制の為始終業時刻に変動あり 月平均労働時間166.7h
Oras ng pahinga60 minuto
OvertimeWalang special clause (Art. 36 agreement)
Mga araw na offIba pa / 2 araw na off/linggo (nag-iiba) / Iba pa: シフト制で月9~10日休、年末年始6日、慶弔休暇、 産前産後休業、育児休業、育休明けの時短制度あり / 10 araw na paid leave pagkatapos ng 6 na buwan
Taunang bakasyon120 araw
Trabaho at kontrata
Uri ng trabahoRegular na empleyado
Tagal ng trabahoWalang takdang panahon
Probationary periodMayroon (6 buwan; parehong kondisyon sa regular na trabaho)
Benepisyo at welfare
InsuranceKumpletong social insurance (kalusugan, pensiyon, trabaho, aksidente)
Retirement payMayroon (10+ taon ng serbisyo)
Pension ng kumpanyaDefined-contribution pension
Dormitoryo / company housingWala
Pag-commute gamit sariling kotseHindi pwede
Aplikasyon at pagpili
Karanasang kailangan
Kinakailangang karanasan, kaalaman, kasanayan, atbp.: Mahalaga Ang mga taong makakagawa ng pang-araw-araw na pagkukuwento sa Ingles. *Ang mga kwalipikasyon at karanasan sa pagtuturo ay hindi kinakailangan.
EdukasyonVocational school pataas (kailangan) / Tala: 専門、短大卒以上
EdadWala pang 59 taong gulang / hanggang mandatory retirement age / Dahilan: Dahil sa retirement age na 60 taong gulang
Bilang ng kukunin2
Paraan ng pagpiliInterview (2 planned), Document screening, Written exam, Iba pa
Abiso ng resultapagkatapos ng document screening / pagkatapos ng interview / dokumento: sa loob ng 7 araw mula matanggap / interview: sa loob ng 7 araw
Tungkol sa kumpanya
セイハネットワーク 株式会社 関西統括本部
Larangan ng negosyo
Comprehensive educational services: children's English conversation, dance, abacus, programming, online English conversation mula sa Cebu Island, experiential English learning facility (KGG), operation ng international kindergarten (school corporation).
Mga katangian ng kumpanya
40th anniversary ng founding; children's English conversation ay Seiha. Classrooms opened sa shopping malls, kindergartens, at daycare centers nationwide. Surpassed 1,300 classrooms at 88,000 students! Number one sa industriya para sa store openings sa commercial facilities at sales!
Bilang ng empleyadopart-time: 1
Kapital¥9,000,000
Taong itinatag1985
Iba pang impormasyon (mula sa posting)
Simple English practical test
Ang ilang detalye (tulad ng mga espesyal na tala o dahilan ng paghihigpit sa edad) ay maaaring manatili sa orihinal na Japanese hanggang sa makumpirma ang tumpak na salin, dahil ang pagsasalin sa mga ito nang wala sa konteksto ay maaaring baguhin ang kahulugan.
Bago mag-apply
Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Medyo kumplikado ang pag-apply — tingnan ang mga hakbang dito.
Bahagyang naiiba ang pag-apply sa mga trabaho sa Hello Work. Tingnan ang mga hakbang sa ibaba. Mag-a-apply ka mismo sa Hello Work — hindi nag-a-apply o namamagitan ang GloJob para sa iyo.
Job number ng posting na ito
27020-31982961
Hanapin ang numerong ito sa opisyal na website ng Hello Work para makita ang trabahong ito.
May tatlong paraan para mag-apply
1Online self-application (mula sa bahay — pinakamadali)
Mag-apply nang direkta sa employer mula sa iyong Job Seeker My Page (gawa gamit ang email). Para lang ito sa mga trabahong may markang "Online self-application: tinatanggap." Sa My Page, hanapin ang job number → "Self-apply" → isulat ang dahilan ng pag-apply, ilakip ang résumé, at ipadala. Hindi kailangan ng referral letter.
Kailangan ng My Page at job-seeker registration sa opisina ng Hello Work. Makipag-ugnayan sa Hello Work, tumanggap ng referral online, at tingnan ang referral letter sa My Page.
Pumunta sa pinakamalapit na Hello Work, magparehistro bilang job seeker at magpa-consult, kumuha ng referral letter, at isumite ito sa employer (personal o sa koreo).
※ Nag-iiba kada trabaho kung available ang "online self-application." Tingnan ang field na "Online self-application accepted" sa opisyal na pahina ng Hello Work.
Kung nag-aalala ka sa Nihongo (libre, may interpreter)
Ang Foreign Employment Service Centers (Tokyo, Nagoya, Osaka, Fukuoka) at mga foreigner corner sa mga Hello Work sa buong bansa ay may interpreter na tumutulong — libre — sa pagsulat ng application documents at mga proseso sa Ingles, Chinese, at iba pang wika.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa Hello Work Internet Service. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/06/07)