Trabaho ito sa IT at inhinyeriya. Pwedeng magsimula nang walang karanasan. Sabado–Linggo walang pasok, 120 araw na pahinga kada taon. Pwedeng mag-commute gamit ang kotse.
EdukasyonHigh school pataas (kailangan) / Tala: 専攻:不問
EdadWala pang 59 taong gulang / hanggang mandatory retirement age / Dahilan: 定年年齢未満の方を募集(定年60歳)
Bilang ng kukunin3 (dagdag na tauhan)
Paraan ng pagpiliInterview (1 planned)
Abiso ng resultapagkatapos ng interview / interview: sa loob ng 5 araw
Tungkol sa kumpanya
株式会社ワーキテクノ 神戸営業所
Larangan ng negosyo
Iba't
ibang
mga
gawain
sa
construction
at
project
management
kabilang
ang
architecture,
civil
engineering,
facilities,
electrical
work,
at
plant
engineering
Pamamahala
ng
system
design,
development,
at
IT
infrastructure
services
Engineering
at
disenyo
ng
machinery,
electrical,
at
electronic
circuits
Mga katangian ng kumpanya
We
reflect
the
thoughts
and
wishes
of
each
employee
and
strive
to
create
a
comfortable
workplace
where
young
and
experienced
staff
can
work
well
together.
We
aim
to
be
a
company
where
both
the
company
and
employees
grow
together.
Mensahe mula sa employer
Kami
ay
isang
kumpanya
na
nagprioritize
ng
paglikha
ng
komportableng
kapaligiran
sa
trabaho
sa
pamamagitan
ng
pagsasaalang-alang
sa
karanasan
at
kakayahan
ng
bawat
empleyado.
Para
sa
aming
Engineering
Division,
na
isang
relatibong
bagong
dibisyon,
kami
ay
nag-recruit
ng
mga
bagong
miyembro
ng
koponan
upang
maglingkod
bilang
core
members
habang
lumalaki
ang
dibisyon.
Dahil
naiintindihan
namin
ang
isa't
isa
nang
maigi,
maaari
kaming
magbahagi
ng
mga
papel
batay
sa
mga
lugar
ng
kadalubhasaan.
Bakit
hindi
ka
maging
bagong
miyembro
ng
aming
kumpanya
at
magtrabaho
sa
amin?
Bilang ng empleyadopart-time: 0
Kapital¥10,000,000
Taong itinatag2013
Iba pang impormasyon (mula sa posting)
Walang
dress
code
na
kinakailangan
para
sa
interview.
May
available
na
web-based
interviews.
Aktibong
nagsasagawa
kami
ng
web
interviews.
Bago mag-apply
Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Medyo kumplikado ang pag-apply — tingnan ang mga hakbang dito.
Bahagyang naiiba ang pag-apply sa mga trabaho sa Hello Work. Tingnan ang mga hakbang sa ibaba. Mag-a-apply ka mismo sa Hello Work — hindi nag-a-apply o namamagitan ang GloJob para sa iyo.
Job number ng posting na ito
28010-16156861
Hanapin ang numerong ito sa opisyal na website ng Hello Work para makita ang trabahong ito.
May tatlong paraan para mag-apply
1Online self-application (mula sa bahay — pinakamadali)
Mag-apply nang direkta sa employer mula sa iyong Job Seeker My Page (gawa gamit ang email). Para lang ito sa mga trabahong may markang "Online self-application: tinatanggap." Sa My Page, hanapin ang job number → "Self-apply" → isulat ang dahilan ng pag-apply, ilakip ang résumé, at ipadala. Hindi kailangan ng referral letter.
Kailangan ng My Page at job-seeker registration sa opisina ng Hello Work. Makipag-ugnayan sa Hello Work, tumanggap ng referral online, at tingnan ang referral letter sa My Page.
Pumunta sa pinakamalapit na Hello Work, magparehistro bilang job seeker at magpa-consult, kumuha ng referral letter, at isumite ito sa employer (personal o sa koreo).
※ Nag-iiba kada trabaho kung available ang "online self-application." Tingnan ang field na "Online self-application accepted" sa opisyal na pahina ng Hello Work.
Kung nag-aalala ka sa Nihongo (libre, may interpreter)
Ang Foreign Employment Service Centers (Tokyo, Nagoya, Osaka, Fukuoka) at mga foreigner corner sa mga Hello Work sa buong bansa ay may interpreter na tumutulong — libre — sa pagsulat ng application documents at mga proseso sa Ingles, Chinese, at iba pang wika.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa ハローワークインターネットサービス. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/06/24)