Batayang sahodBatayang sahod (buwanang avg.) o per oras: ¥210,000–¥230,000
BonusMayroon (2 beses/taon)
Dagdag-sahodあり(1月あたり3.00%〜%)
Fixed overtime payWala
Allowance sa biyaheSagot ang aktwal na gastos (walang limit)
Cut-off ng sahodA-15 ng bawat buwan
Araw ng sahodSahod tuwing a-28
Paraan ng pagtatrabaho
Oras ng trabahoOras 1: 8:45–17:45
Oras ng pahinga60 minuto
OvertimeMayroon (avg. 5 oras/buwan) / Walang special clause (Art. 36 agreement)
Mga araw na offSab, Lin, Pista opisyal, Iba pa / New Year break, Obon break / 10 araw na paid leave pagkatapos ng 6 na buwan
Taunang bakasyon123 araw
Trabaho at kontrata
Uri ng trabahoRegular na empleyado
Tagal ng trabahoWalang takdang panahon
Probationary periodMayroon (3 buwan; parehong kondisyon sa regular na trabaho)
Benepisyo at welfare
InsuranceKumpletong social insurance (kalusugan, pensiyon, trabaho, aksidente)
Retirement payWala
Dormitoryo / company housingWala
Pag-commute gamit sariling kotsePwede
ParadahanMayroon
Aplikasyon at pagpili
Karanasang kailangan
必要な経験・知識・技能等必須
インドネシア語の日常会話・簡単な読み書き
Lisensya / kwalipikasyon
Kailangan
ng
ordinaryong
lisensya
sa
pagmamaneho
(Automatic transmission lamang ay tinatanggap)
Bilang ng kukunin1 (dagdag na tauhan)
Paraan ng pagpiliInterview (1 planned)
Abiso ng resultapagkatapos ng interview / interview: sa loob ng 14 araw
Tungkol sa kumpanya
BMS協同組合
Larangan ng negosyo
(1)
Negosyo
ng
magkasamang
pagtanggap
para
sa
mga
dayuhang
teknikal
na
mag-aaral
at
mga
dayuhang
Specified
Skilled
Worker
(Tokutei Ginou),
kasama
ang
kasamang
negosyo
ng
paglalagay
ng
trabaho.
(2)
Negosyo
ng
magkasamang
pagbili
ng
mga
consumable,
atbp.
(3)
Pagbibigay
ng
edukasyon
at
impormasyon
upang
mapabuti
ang
pamamahala
at
teknikal
na
kasanayan.
Mga katangian ng kumpanya
(1)
Dahil
ang
trabaho
ay
kinabibilangan
ng
mga
dayuhang
teknikal
na
mag-aaral
at
mga
dayuhang
Specified
Skilled
Worker
(Tokutei Ginou),
magkakaroon
kayo
ng
pagkakataong
maranasan
ang
mga
dayuhang
kultura,
atbp.
(2)
Bilang
isang
kooperatiba
na
may
17
taong
karanasan
sa
pagtanggap
ng
mga
mag-aaral,
maaari
kayong
magsipag-ipon
ng
kaalaman
nang
may
kapayapaan
ng
isip.
Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Medyo kumplikado ang pag-apply — tingnan ang mga hakbang dito.
Bahagyang naiiba ang pag-apply sa mga trabaho sa Hello Work. Tingnan ang mga hakbang sa ibaba. Mag-a-apply ka mismo sa Hello Work — hindi nag-a-apply o namamagitan ang GloJob para sa iyo.
Job number ng posting na ito
23090-03797261
Hanapin ang numerong ito sa opisyal na website ng Hello Work para makita ang trabahong ito.
May tatlong paraan para mag-apply
1Online self-application (mula sa bahay — pinakamadali)
Mag-apply nang direkta sa employer mula sa iyong Job Seeker My Page (gawa gamit ang email). Para lang ito sa mga trabahong may markang "Online self-application: tinatanggap." Sa My Page, hanapin ang job number → "Self-apply" → isulat ang dahilan ng pag-apply, ilakip ang résumé, at ipadala. Hindi kailangan ng referral letter.
Kailangan ng My Page at job-seeker registration sa opisina ng Hello Work. Makipag-ugnayan sa Hello Work, tumanggap ng referral online, at tingnan ang referral letter sa My Page.
Pumunta sa pinakamalapit na Hello Work, magparehistro bilang job seeker at magpa-consult, kumuha ng referral letter, at isumite ito sa employer (personal o sa koreo).
※ Nag-iiba kada trabaho kung available ang "online self-application." Tingnan ang field na "Online self-application accepted" sa opisyal na pahina ng Hello Work.
Kung nag-aalala ka sa Nihongo (libre, may interpreter)
Ang Foreign Employment Service Centers (Tokyo, Nagoya, Osaka, Fukuoka) at mga foreigner corner sa mga Hello Work sa buong bansa ay may interpreter na tumutulong — libre — sa pagsulat ng application documents at mga proseso sa Ingles, Chinese, at iba pang wika.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa ハローワークインターネットサービス. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/06/07)