工作内容
・日本語教育のサポート ・日本で働くインドネシア人スタッフの通訳 ・住民登録や病院の付き添いなどの生活のサポート ・インドネシア語の資料の翻訳 ・外国企業とのインドネシア語での電話対応 ・その他、付随業務
- 協同組合の組合員である事業所での勤務となります。 (請負ではありません)
薪资·补贴
工作方式
雇佣·合同
待遇·福利
应聘·选拔
必要な経験・知識・技能等必須 インドネシア語の日常会話レベル
外国人の方の場合、日本語能力試験N2以上必須 普通自動車運転免許必須(AT限定可)
关于公司
・共同購買事業 ・外国人技能実習生受入事業
当組合は組合員のために共同購買を目的として、ETCカードや外 国人技能実習生の受け入れ事業を行っています。
其他信息(来自招聘票)
- 賃金は経験・能力を考慮して決めさせて頂きます。
- 通勤手当は社内規定によります。
- 応募の際、事前の連絡は必要ございません。 履歴書(写真貼付)、職務経歴書、ハローワーク紹介状を所在地 (新宿区)採用担当宛に郵送ください。 書類到着後7日以内に書類選考結果をご連絡いたします。
- 面接場所については応相談。
- 試用期間延長の可能性あり
- 土曜出勤が年に数回あります。
特记事项、年龄限制理由等自由描述内容,如果脱离上下文翻译可能会造成误解,因此在确认准确译文之前,可能仍以日文原文显示。
应聘前确认事项
- 您的在留资格是否允许从事此类工作
- 工资·工作时间·休息日是否符合期望
- 应聘方式·所需材料(Hello Work可能需要介绍信)
- 以特定技能签证应聘时:企业方需要做好接收准备(支援体制、备案等)。应聘或咨询时,请确认企业是否有接收计划
GloJob 不对是否可就业或签证适配做出判定。最终确认请与雇主及专业人士共同进行。
致企业负责人:关于外国人才招聘及特定技能接收准备,请参阅此处 → 面向企业的页面(日语)
注册后会立即回到此职位页面。
此招聘为公开于Hello Work 网络服务的信息。应聘在外部(Hello Work)进行。GloJob 不判定是否可就业。(最后确认: 2026/07/02)
















