Job description
日米地位協定に基づき、軍要員と日本国民に関わる刑事・民事管轄 権、請求処理、日米当局との調整、通訳・翻訳、法的手続きの支援 など、専門的なリーガルサービスを提供する。その他、関連的附随 的職務を行う。 (変更の範囲:基本労務協約附表1職務定義書の範囲内)
- 中間締切日 毎月1日(土日祝日の場合は直後の平日)
- 郵送の場合、締切日受付窓口17:00必着
- 紹介期限日が労管窓口受付締切日となります。
Pay & allowances
Work style
Employment & contract
Benefits & welfare
Apply & selection
必要な経験・知識・技能等必須 技術、科学、法律、経済、医学、その他の専門分野の資料を翻訳す るため、日本語の会話、文書作成、読解に堪能であること。
English language proficiency: LPL Level 4 (see special notes) — Required
About the company
Stationed military labor business related to U.S. Navy Sasebo Base 'MP'
The employer is the country and the user is the U.S. military. We strive to promote employment of persons with disabilities.
Other info (from job posting)
Selection results will be notified by the US military
Some free-text details (such as special notes or the reason for age restrictions) may still appear in the original Japanese until an accurate translation is confirmed, since translating them out of context could distort their meaning.
Check before you apply
- Whether your residence status permits this kind of work
- Whether the pay, hours, and days off match your wishes
- How to apply and what documents are needed (Hello Work may require a referral letter)
- If applying with the Specified Skilled Worker visa: the company needs to prepare to accept SSW workers (support system, notifications, etc.). When applying or inquiring, ask whether they plan to accept SSW workers
GloJob does not judge work eligibility or visa suitability. Please make the final confirmation yourself, with the employer and a professional.
For employers: see here for information on hiring international talent and preparing to accept SSW workers → Employer page (Japanese)
After signing up, you'll come right back to this job.
This listing is information published on Hello Work Internet Service. Applications are made externally (at Hello Work). GloJob does not judge work eligibility.(Last checked: 2026/07/01)













