Deskripsi pekerjaan
- 業用プリント基板の製造及び検査。 ・めっき加工処理装置への基板の取付、取り外し。 ・処理済み基板の検査。
- 4勤2休の交替制勤務になります。
- 業務に慣れるまでは8:00~17:00の勤務です。
- 交替制勤務未経験でもサポートしますので心配要りません。
- 外国人も活躍しています(ベトナム国籍)
- 入社1年未満の場合の賃金総額は、約220,000円 (夜間手当、深夜手当、残業手当含む)くらいです。
Gaji & tunjangan
Pola kerja
Pekerjaan & kontrak
Tunjangan & kesejahteraan
Lamaran & seleksi
Surat izin mengemudi biasa diperlukan (Transmisi otomatis saja dapat diterima)
Tentang perusahaan
電子部品製造業。コンピューター制御の全自動めっき装置を用い、 電子部品の一部であるプリント配線板の表面処理加工を行う。
当社の品質はスマートフォン、カメラ、車など私達の生活の中で活 きています。品質だけでなく環境にも配慮しISO14001を取 得しています。
当社は、基板の元となる積層板に銅めっき加工を施している会社で す。 スマートフォン、安全運転支援システム、パソコン・・・私たちの 周りにある多くの電子機器の中には基板が使われています。普段、 基板を目にする機会はありませんが、私たちの日常生活においてな くてはならない物です。 目立ちませんが、しっかりと社会に根付いた仕事をしている会社で す。今後は5Gの本格始動や電気自動車の普及により更なる飛躍を 目指します。
Info lain (dari lowongan)
- 面接前に工場見学をしていただきます。
- ハローワークから「紹介状」の交付を受けて下さい。
Beberapa keterangan bebas (seperti catatan khusus atau alasan batasan usia) mungkin masih ditampilkan dalam bahasa Jepang asli sampai terjemahan yang akurat dikonfirmasi, karena menerjemahkannya di luar konteks dapat mengubah maknanya.
Periksa sebelum melamar
- Apakah status tinggal Anda mengizinkan pekerjaan ini
- Apakah gaji, jam kerja, dan libur sesuai harapan
- Cara melamar dan dokumen yang diperlukan (Hello Work mungkin perlu surat rujukan)
- Jika melamar dengan visa Pekerja Berketerampilan Spesifik: perusahaan perlu persiapan penerimaan (sistem pendukung, pelaporan, dll.). Saat melamar atau bertanya, tanyakan apakah mereka berencana menerima
GloJob tidak menilai kelayakan kerja atau kesesuaian visa. Silakan lakukan konfirmasi akhir bersama pemberi kerja dan profesional.
Untuk perusahaan: lihat informasi tentang perekrutan talenta asing dan persiapan penerimaan SSW di sini → Halaman untuk perusahaan (bahasa Jepang)
Setelah mendaftar, Anda langsung kembali ke lowongan ini.
Lowongan ini adalah informasi yang dipublikasikan di Layanan Internet Hello Work. Lamaran dilakukan di luar (di Hello Work). GloJob tidak menilai kelayakan kerja.(Terakhir dicek: 2026/07/16)












