दर्ता गरेपछि, तपाईं यही जागिरमा तुरुन्तै फर्किनुहुन्छ।
कामको विवरण
・電話対応,来客者対応,書類整備。 ・経理事務などに於ける伝票入力などの作業。ホームページのメン テナンスなどの対応。慣れて来たら営業事務などもあります。 ・日本の生活習慣やマナー等の指導,アパート手続きなどが目安の 特定技能の在留資格で働く方の支援。通訳事務責任者が在籍して いるため、英語などが話せなくても大丈夫です。
- 入社後、業務指導やサポート体制あります。
- 変更範囲:変更なし
तलब र भत्ता
काम गर्ने तरिका
रोजगार र सम्झौता
सुविधा र कल्याण
आवेदन र छनोट
साधारण चलाउने इजाजत आवश्यक (स्वचालित संचरण मात्र स्वीकार्य)
कम्पनीको बारेमा
特定技能外国人支援事業
登録支援機関で日本での生活習慣や日本人の気質、マナー等の指導 する仕事です。 インドネシア人に特化した企業です。 家族的な職場環境を作ろうと頑張っています。 よろしくお願いいたします。
अन्य जानकारी (विज्ञापनबाट)
- 週の労働日数相談可。雇用条件で社会保険の加入及び、有給日数 は法の定めの通り対応します。
- オンライン自主応募の場合、ハローワーク紹介状は不要です。
विशेष टिप्पणी वा उमेर सीमाको कारण जस्ता स्वतन्त्र विवरणहरू सन्दर्भ बाहिर अनुवाद गर्दा अर्थ बिग्रन सक्ने भएकाले, सही अनुवाद पुष्टि नभएसम्म मूल जापानी भाषामै देखिन सक्छ।
आवेदन गर्नुअघि जाँच्नुहोस्
- तपाईंको निवास स्थितिले यस्तो काम अनुमति दिन्छ कि दिँदैन
- तलब, काम गर्ने समय, बिदा तपाईंको चाहना अनुसार छ कि
- आवेदन गर्ने तरिका र आवश्यक कागजात (Hello Work मा सिफारिस पत्र चाहिन सक्छ)
- विशिष्ट सीप कामदार भिसाले आवेदन गर्दा: कम्पनीले स्वीकार्ने तयारी (सहयोग प्रणाली, सूचना आदि) गर्नुपर्छ। आवेदन वा सोधपुछ गर्दा स्वीकार्ने योजना छ कि छैन सोध्नुहोस्
GloJob ले काम गर्न पाइने वा भिसा उपयुक्तताको निर्णय गर्दैन। अन्तिम पुष्टि आफैं, रोजगारदाता र विशेषज्ञसँग गर्नुहोस्।
कम्पनी प्रतिनिधिका लागि: विदेशी जनशक्ति भर्ती र SSW स्वीकार्ने तयारीबारे यहाँ हेर्नुहोस् → कम्पनीका लागि पृष्ठ (जापानी)
दर्ता गरेपछि, तपाईं यही जागिरमा तुरुन्तै फर्किनुहुन्छ।
दर्ता गरेपछि, तपाईं यही जागिरमा तुरुन्तै फर्किनुहुन्छ।
यो विज्ञापन Hello Work इन्टरनेट सेवा मा प्रकाशित जानकारी हो। आवेदन बाहिर (Hello Work मा) गरिन्छ। GloJob ले काम गर्न पाइने निर्णय गर्दैन।(पछिल्लो जाँच: 2026/06/07)

















