दर्ता गरेपछि, तपाईं यही जागिरमा तुरुन्तै फर्किनुहुन्छ।
कामको विवरण
ゼネコンのビル建設現場での、山留工事・アーク溶接、鋼材加工・ 取付、ガス切断、などの鍛冶工事を行って頂きます。
- 弊社は鍛冶工事(溶接・金物・山留工)をメインに関東近郊で活 動しています。
- 体力に自信のない方は軽作業の現場へ、体力に自信のある方は鉄 骨の現場へ、など適材適所で働けるように配慮します。
- 現場は主に都内近郊です。
- 直行直帰も可能です。
तलब र भत्ता
काम गर्ने तरिका
रोजगार र सम्झौता
सुविधा र कल्याण
आवेदन र छनोट
必要な経験・知識・技能等あれば尚可 アーク溶接・ガス切断・玉掛・フォークリフト等の経験
कम्पनीको बारेमा
建設現場での鉄骨工事、溶接などを行います。
現場は都内近郊、電車通勤が多いです。(直行直帰) ハードワークではありません。
弊社はほとんどの社員が未経験からスタートしています。 働きやすさ・人間関係を重視しています。 また鍛冶工事はビル建築の上で需要が多く一年を通して仕事量が安 定しています。 20代4名 30代4名 40代3名 50代5名 外国人1名 と様々なメンバーが活躍しています。
अन्य जानकारी (विज्ञापनबाट)
弊社はほとんどの社員が未経験からスタートしています。 働きやすさ・人間関係を重視しています。 また鍛冶工事はビル建築の上で需要が多く一年を通して仕事量が安 定しています。 20代4名 30代4名 40代3名 50代5名 外国人1名 と様々なメンバーが活躍しています。
- 夏季には空調服の支給、冬季は防寒着の支給あり
- オンライン自主応募可 自主応募の場合、ハローワーク紹介状は不要
विशेष टिप्पणी वा उमेर सीमाको कारण जस्ता स्वतन्त्र विवरणहरू सन्दर्भ बाहिर अनुवाद गर्दा अर्थ बिग्रन सक्ने भएकाले, सही अनुवाद पुष्टि नभएसम्म मूल जापानी भाषामै देखिन सक्छ।
आवेदन गर्नुअघि जाँच्नुहोस्
- तपाईंको निवास स्थितिले यस्तो काम अनुमति दिन्छ कि दिँदैन
- तलब, काम गर्ने समय, बिदा तपाईंको चाहना अनुसार छ कि
- आवेदन गर्ने तरिका र आवश्यक कागजात (Hello Work मा सिफारिस पत्र चाहिन सक्छ)
- विशिष्ट सीप कामदार भिसाले आवेदन गर्दा: कम्पनीले स्वीकार्ने तयारी (सहयोग प्रणाली, सूचना आदि) गर्नुपर्छ। आवेदन वा सोधपुछ गर्दा स्वीकार्ने योजना छ कि छैन सोध्नुहोस्
GloJob ले काम गर्न पाइने वा भिसा उपयुक्तताको निर्णय गर्दैन। अन्तिम पुष्टि आफैं, रोजगारदाता र विशेषज्ञसँग गर्नुहोस्।
कम्पनी प्रतिनिधिका लागि: विदेशी जनशक्ति भर्ती र SSW स्वीकार्ने तयारीबारे यहाँ हेर्नुहोस् → कम्पनीका लागि पृष्ठ (जापानी)
दर्ता गरेपछि, तपाईं यही जागिरमा तुरुन्तै फर्किनुहुन्छ।
दर्ता गरेपछि, तपाईं यही जागिरमा तुरुन्तै फर्किनुहुन्छ।
यो विज्ञापन Hello Work इन्टरनेट सेवा मा प्रकाशित जानकारी हो। आवेदन बाहिर (Hello Work मा) गरिन्छ। GloJob ले काम गर्न पाइने निर्णय गर्दैन।(पछिल्लो जाँच: 2026/07/10)
















