Plus point kung may karanasan: 金属プレス加工 フォークリフト運転技能講習修了者優遇
🌏Dayuhang Staff
May naunang tinanggap na dayuhang manggagawa
Ang listahang ito ng trabaho ay awtomatikong isinalin ng AI. Ang bersyong Hapon ang opisyal na teksto. Lahat ng kabayaran ay binabayaran sa Japanese Yen (JPY).
May bonusMay retirement payKumpletong social insuranceMay dagdag-sahodOK ang sariling kotseMay allowance sa biyahe
EdadWala pang 64 taong gulang / hanggang mandatory retirement age / Dahilan: 定年(65)歳を上限とする
Bilang ng kukunin2 (pagpuno sa bakante)
Paraan ng pagpiliInterview (1 planned), Document screening
Abiso ng resultapagkatapos ng interview / interview: sa loob ng 7 araw
Tungkol sa kumpanya
大森電機 株式会社
Larangan ng negosyo
Paggawa ng mga piyesa ng antenna, piyesa ng sasakyan, iba't ibang piyesa ng sheet metal at disenyo at paggawa ng molds
Mga katangian ng kumpanya
Nagloproceso ng mga piyesa ng Denso, nagpoproseso at gumagawa ng mga piyesa ng Maspro Denkoh Co., Ltd. Nakuha ang ISO9001, at maayos ang aming mga resulta.
Mensahe mula sa employer
Mayroong sistema ng pagbabayad ng kumpanya para sa gastos sa visa ng paninirahan
Mayroong sistema ng suporta para sa pagkuha ng Japanese Language Proficiency Test
Mayroong sistema ng suporta para sa pagkuha ng iba't ibang propesyonal na kwalipikasyon
Bilang ng empleyadopart-time: 6
Kapital¥20,000,000
Taong itinatag1962
Iba pang impormasyon (mula sa posting)
Inaanyayahan ang mga aplikante na may permanenteng paninirahan o anumang status ng paninirahan para sa mga dayuhang mamamayan.
May sistema ng pagpapasan ng kumpanya sa mga gastos sa visa para sa paninirahan.
May sistema ng suporta sa pagkuha ng Japanese Language Proficiency Test.
May sistema ng suporta sa pagkuha ng iba't ibang propesyonal na kwalipikasyon.
Maaaring bumiyahe gamit ang sariling sasakyan: may libreng paradahan.
May uniporme (ipapahiram nang libre).
Ang ilang detalye (tulad ng mga espesyal na tala o dahilan ng paghihigpit sa edad) ay maaaring manatili sa orihinal na Japanese hanggang sa makumpirma ang tumpak na salin, dahil ang pagsasalin sa mga ito nang wala sa konteksto ay maaaring baguhin ang kahulugan.
Bago mag-apply
Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Medyo kumplikado ang pag-apply — tingnan ang mga hakbang dito.
Bahagyang naiiba ang pag-apply sa mga trabaho sa Hello Work. Tingnan ang mga hakbang sa ibaba. Mag-a-apply ka mismo sa Hello Work — hindi nag-a-apply o namamagitan ang GloJob para sa iyo.
Job number ng posting na ito
23010-21889761
Hanapin ang numerong ito sa opisyal na website ng Hello Work para makita ang trabahong ito.
May tatlong paraan para mag-apply
1Online self-application (mula sa bahay — pinakamadali)
Mag-apply nang direkta sa employer mula sa iyong Job Seeker My Page (gawa gamit ang email). Para lang ito sa mga trabahong may markang "Online self-application: tinatanggap." Sa My Page, hanapin ang job number → "Self-apply" → isulat ang dahilan ng pag-apply, ilakip ang résumé, at ipadala. Hindi kailangan ng referral letter.
Kailangan ng My Page at job-seeker registration sa opisina ng Hello Work. Makipag-ugnayan sa Hello Work, tumanggap ng referral online, at tingnan ang referral letter sa My Page.
Pumunta sa pinakamalapit na Hello Work, magparehistro bilang job seeker at magpa-consult, kumuha ng referral letter, at isumite ito sa employer (personal o sa koreo).
※ Nag-iiba kada trabaho kung available ang "online self-application." Tingnan ang field na "Online self-application accepted" sa opisyal na pahina ng Hello Work.
Kung nag-aalala ka sa Nihongo (libre, may interpreter)
Ang Foreign Employment Service Centers (Tokyo, Nagoya, Osaka, Fukuoka) at mga foreigner corner sa mga Hello Work sa buong bansa ay may interpreter na tumutulong — libre — sa pagsulat ng application documents at mga proseso sa Ingles, Chinese, at iba pang wika.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa Hello Work Internet Service. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/07/09)