Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Deskripsyon ng trabaho
・下水道の維持管理及び更生工事、TVカメラ調査、清掃、 しゅんせつ作業、各種工場でのピット・タンク内高圧洗浄及び、 吸引車を使用した清掃業務も行っております。 ・今回は現場作業に従事する社員の募集です! ・関東支店もある為、宿泊を伴う県外出張がある場合があります。 出張した場合、出張手当を支給しています。 ・業務経験に応じて、現場及び機械管理、指揮等をお願いしていま す。
- やる気のある方、お待ちしております!
- 未経験者、外国人の方も大歓迎です!
- どしどしご応募ください!
Sahod at allowance
Paraan ng pagtatrabaho
Trabaho at kontrata
Benepisyo at welfare
Aplikasyon at pagpili
Karanasan / kaalaman / kasanayan atbp. - hinahangad: Masayang tinatanggap ang karanasan sa industriya ng konstruksyon
Ang mga dayuhang may antas ng kakayahan sa Japanese na humigit-kumulang JLPT N3 ay tinatanggap.
Kinakailangan ang ordinaryong lisensya sa pagmamaneho ng sasakyan (tinatanggap ang AT lamang).
Tungkol sa kumpanya
Sa pagtuon sa konstruksiyon, paglilinis, at gawaing rehabilitasyon ng tubo ng alkantarilya, nagsasagawa kami ng pagsisiyasat, paglilinis, at dredging na operasyon.
Nakapagtatag kami ng track record hindi lamang sa rehiyon ng Chushikoku kundi sa buong bansa. Ito ay isang lumalagong merkado na patuloy na tumataas ang pangangailangan sa hinaharap. Kasama ako, magkakasamang magbubuklod ang lahat ng empleyado at layunin naming maging isang pangkat ng mga espesyalista kung saan ang bawat isa ay may mataas na kakayahan at kalidad.
Iba pang impormasyon (mula sa posting)
- 賞与は勤務1年以上から支給しています。
- 賞与は決算賞与のため、会社の業績により支給有無、および金額 を決定します。
- 男性が多い職場ですが、職場全体で定期的にバーベキューを開催 する等アットホームな雰囲気です。
- やる気のある方、年齢や性別は問いません。
- 頑張れば頑張った分だけ、賞与や特別手当に反映しています。
- 県外出張も多いですが、出張手当等の福利厚生も整っています。
- 応募希望の方は、事前連絡の上、下記住所まで履歴書・紹介状を 郵送ください。 書類選考後、追って面接日時をお知らせいたします。
Ang ilang detalye (tulad ng mga espesyal na tala o dahilan ng paghihigpit sa edad) ay maaaring manatili sa orihinal na Japanese hanggang sa makumpirma ang tumpak na salin, dahil ang pagsasalin sa mga ito nang wala sa konteksto ay maaaring baguhin ang kahulugan.
Bago mag-apply
- Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
- Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
- Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
- Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Pagkatapos mag-sign up, babalik ka agad sa trabahong ito.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa Hello Work Internet Service. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/06/07)
















