Batayang sahodBatayang sahod (buwanang avg.) o per oras: ¥1,200
BonusWala
Dagdag-sahodMayroon (¥0–¥50/oras)
Fixed overtime payWala
Allowance sa biyaheWala
Cut-off ng sahodA-15 ng bawat buwan
Araw ng sahodSahod tuwing a-25
Paraan ng pagtatrabaho
Oras ng trabahoo 3+ oras sa pagitan ng 8:10–17:00 / Tala: 時間・日数もご相談に柔軟に対応します。
Oras ng pahinga65 minuto
OvertimeWalang special clause (Art. 36 agreement)
Mga araw na offSab, Lin, Iba pa / ayon sa company calendar, New Year break, Obon break, Golden Week / 10 araw na paid leave pagkatapos ng 6 na buwan
Araw ng trabaho kada linggo3–5 araw/linggo / puwedeng pag-usapan ang bilang ng araw
Trabaho at kontrata
Uri ng trabahoPart-time
Tagal ng trabahoWalang takdang panahon
Probationary periodWala
Pagiging regularMayroon
Benepisyo at welfare
InsuranceKumpletong social insurance (kalusugan, pensiyon, trabaho, aksidente)
Retirement payWala
Dormitoryo / company housingWala
Pag-commute gamit sariling kotsePwede
ParadahanMayroon
Aplikasyon at pagpili
EdadWala pang 59 taong gulang / hanggang mandatory retirement age / Dahilan: 定年年齢を上限として募集するため
Bilang ng kukunin1 (dagdag na tauhan)
Paraan ng pagpiliInterview (1 planned), Written exam
Abiso ng resultapagkatapos ng interview / interview: sa loob ng 3 araw
Tungkol sa kumpanya
エイケイクリエイト株式会社
Larangan ng negosyo
Kami
ay
nangunguna
sa
material
procurement
hanggang
welding,
processing,
painting,
at
assembly
ng
steel
products.
Ang
mga
pangunahing
produkto
ay
kinabibilangan
ng
machine
tool
beds,
shipbuilding-related
parts,
high-temperature
furnaces,
at
fixtures
para
sa
manufacturers.
2B062
Mga katangian ng kumpanya
Isang
bagong
kumpanya
na
naging
independiyente
mula
sa
aming
group
company
noong
Hulyo
2016.
Kahit
ang
aming
kumpanya
ay
may
maikling
kasaysayan,
ang
aming
group
company
sa
kabuuan
ay
may
kasaysayan
ng
humigit-kumulang
80
taon,
at
nagtipun
kami
ng
tiwala
at
tagumpay
sa
iba't
ibang
larangan.
Bilang ng empleyadopart-time: 11
Kapital¥2,000,000
Taong itinatag2016
Iba pang impormasyon (mula sa posting)
筆記試験は簡単な計算問題です。
Bago mag-apply
Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Medyo kumplikado ang pag-apply — tingnan ang mga hakbang dito.
Bahagyang naiiba ang pag-apply sa mga trabaho sa Hello Work. Tingnan ang mga hakbang sa ibaba. Mag-a-apply ka mismo sa Hello Work — hindi nag-a-apply o namamagitan ang GloJob para sa iyo.
Job number ng posting na ito
21020-05479861
Hanapin ang numerong ito sa opisyal na website ng Hello Work para makita ang trabahong ito.
May tatlong paraan para mag-apply
1Online self-application (mula sa bahay — pinakamadali)
Mag-apply nang direkta sa employer mula sa iyong Job Seeker My Page (gawa gamit ang email). Para lang ito sa mga trabahong may markang "Online self-application: tinatanggap." Sa My Page, hanapin ang job number → "Self-apply" → isulat ang dahilan ng pag-apply, ilakip ang résumé, at ipadala. Hindi kailangan ng referral letter.
Kailangan ng My Page at job-seeker registration sa opisina ng Hello Work. Makipag-ugnayan sa Hello Work, tumanggap ng referral online, at tingnan ang referral letter sa My Page.
Pumunta sa pinakamalapit na Hello Work, magparehistro bilang job seeker at magpa-consult, kumuha ng referral letter, at isumite ito sa employer (personal o sa koreo).
※ Nag-iiba kada trabaho kung available ang "online self-application." Tingnan ang field na "Online self-application accepted" sa opisyal na pahina ng Hello Work.
Kung nag-aalala ka sa Nihongo (libre, may interpreter)
Ang Foreign Employment Service Centers (Tokyo, Nagoya, Osaka, Fukuoka) at mga foreigner corner sa mga Hello Work sa buong bansa ay may interpreter na tumutulong — libre — sa pagsulat ng application documents at mga proseso sa Ingles, Chinese, at iba pang wika.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa ハローワークインターネットサービス. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/06/09)