Batayang sahodBatayang sahod (buwanang avg.) o per oras: ¥1,060–¥2,799
BonusWala
Dagdag-sahodMayroon
Fixed overtime payWala
Allowance sa biyaheHanggang ¥15,000/buwan
Cut-off ng sahodKatapusan ng buwan
Araw ng sahodSahod tuwing a-25
Paraan ng pagtatrabaho
Oras ng trabahoOras 1: 8:45–17:05 / Tala: (1)の間の実働1時間以上 ※1コマ45分を2コマ~4コマ程度/時間割による ※2コマにつき10分程度の休憩あり
Oras ng pahinga0 minuto
OvertimeWalang special clause (Art. 36 agreement)
Mga araw na offSab, Lin, Pista opisyal, Iba pa / Iba pa: 年末年始、春・夏・冬休み期間 休日は相談による
Araw ng trabaho kada linggo1–4 araw/linggo / puwedeng pag-usapan ang bilang ng araw
Trabaho at kontrata
Uri ng trabahoPart-time
Tagal ng trabahoMay takdang panahon (4+ buwan) / 1 taon / Maaaring ma-renew (may kondisyon) / Tala: 本人の勤務成績や能力などを総合的に判断する
Probationary periodMayroon (3 buwan; iba ang kondisyon sa panahon ng probation)
Pagiging regularMayroon
Benepisyo at welfare
InsuranceWorkers’ accident insurance
Retirement payWala
Dormitoryo / company housingWala
Pag-commute gamit sariling kotseHindi pwede
Aplikasyon at pagpili
Karanasang kailangan
Kinakailangang
karanasan,
kaalaman,
at
kasanayan
(Mandatory)
Kaalaman
na
may
kaugnayan
sa
edukasyon
ng
wikang
Hapon
Bilang ng kukunin1 (pagpuno sa bakante)
Paraan ng pagpiliInterview (1 planned), Document screening
Abiso ng resultapagkatapos ng document screening / pagkatapos ng interview / dokumento: sa loob ng 7 araw mula matanggap / interview: sa loob ng 10 araw
Tungkol sa kumpanya
学校法人 東アジア学園
Larangan ng negosyo
Ito
ay
isang
paaralan
na
may
layuning
magturo
ng
Japanese
sa
seryoso
sa
mga
dayuhan
na
mag-aaral
(mula sa Vietnam, Nepal, atd.)
at
magsulong
sa
kanila
upang
magsuloy
sa
mga
unibersidad
at
propesyonal
na
paaralan,
na
bumuo
sa
kanila
bilang
napakahusay
na
mapagkukunan
ng
tao.
Mga katangian ng kumpanya
Ang
aming
paaralan
ay
nakakuha
ng
status
bilang
isang
school
corporation
noong
2017.
Naglalayong
kami
na
higit
pang
paunlarin
ang
international
student
exchange
at,
kasama
ang
mga
tao
mula
sa
mga
bansa
sa
Asya,
magbigay
ng
academic
achievements
na
nagbibigay
ng
mga
pangarap
at
pag-asa
sa
mga
kabataan
sa
buong
mundo.
Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Medyo kumplikado ang pag-apply — tingnan ang mga hakbang dito.
Bahagyang naiiba ang pag-apply sa mga trabaho sa Hello Work. Tingnan ang mga hakbang sa ibaba. Mag-a-apply ka mismo sa Hello Work — hindi nag-a-apply o namamagitan ang GloJob para sa iyo.
Job number ng posting na ito
40040-09362161
Hanapin ang numerong ito sa opisyal na website ng Hello Work para makita ang trabahong ito.
May tatlong paraan para mag-apply
1Online self-application (mula sa bahay — pinakamadali)
Mag-apply nang direkta sa employer mula sa iyong Job Seeker My Page (gawa gamit ang email). Para lang ito sa mga trabahong may markang "Online self-application: tinatanggap." Sa My Page, hanapin ang job number → "Self-apply" → isulat ang dahilan ng pag-apply, ilakip ang résumé, at ipadala. Hindi kailangan ng referral letter.
Kailangan ng My Page at job-seeker registration sa opisina ng Hello Work. Makipag-ugnayan sa Hello Work, tumanggap ng referral online, at tingnan ang referral letter sa My Page.
Pumunta sa pinakamalapit na Hello Work, magparehistro bilang job seeker at magpa-consult, kumuha ng referral letter, at isumite ito sa employer (personal o sa koreo).
※ Nag-iiba kada trabaho kung available ang "online self-application." Tingnan ang field na "Online self-application accepted" sa opisyal na pahina ng Hello Work.
Kung nag-aalala ka sa Nihongo (libre, may interpreter)
Ang Foreign Employment Service Centers (Tokyo, Nagoya, Osaka, Fukuoka) at mga foreigner corner sa mga Hello Work sa buong bansa ay may interpreter na tumutulong — libre — sa pagsulat ng application documents at mga proseso sa Ingles, Chinese, at iba pang wika.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa ハローワークインターネットサービス. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/06/13)