Batayang sahodBatayang sahod (buwanang avg.) o per oras: ¥185,000–¥280,000
BonusMayroon (2 beses/taon)
Dagdag-sahodMayroon (¥3,000+/buwan)
Fixed overtime payWala
Allowance sa biyaheHanggang ¥10,000/buwan
Cut-off ng sahodKatapusan ng buwan
Araw ng sahodSahod tuwing a-15
Paraan ng pagtatrabaho
Oras ng trabahoVariable working-hours system (1 taon unit) / Oras 1: 3:00–12:00 / Oras 2: 4:00–13:00 / Oras 3: 6:00–15:00 / o 7+ oras sa pagitan ng 0:00–23:59 / Tala: 1日の所定労働時間7.5時間。上記は一例で、朝昼晩様々な時間 帯あり。相談しながら継続できる時間帯を決めていきます。
Oras ng pahinga90 minuto
OvertimeMayroon (avg. 25 oras/buwan) / Walang special clause (Art. 36 agreement)
Mga araw na offIba pa / 2 araw na off/linggo (nag-iiba) / Iba pa: 年末年始・GW・お盆休み交替であり (本人の希望の曜日を固定休に)月や週によっての変更も可能 / 10 araw na paid leave pagkatapos ng 6 na buwan
Taunang bakasyon87 araw
Trabaho at kontrata
Uri ng trabahoRegular na empleyado
Tagal ng trabahoWalang takdang panahon
Probationary periodMayroon (3 buwan; iba ang kondisyon sa panahon ng probation)
Benepisyo at welfare
InsuranceKumpletong social insurance (kalusugan, pensiyon, trabaho, aksidente)
Retirement payMayroon (2+ taon ng serbisyo)
Dormitoryo / company housingMay tirahan para sa single
Mga benepisyo
【Mga benepisyo at kapakanan】Kumpletong social insurance, sistema ng retirement allowance, bonus dalawang beses sa isang taon, commuting allowance, ibinibigay na uniporme, komprehensibong health checkup, suporta sa pag-aalaga ng bata, suporta sa magulang, company trip, regalo sa kaarawan, in-house commendation dalawang beses sa isang taon
Edad18–59 taong gulang / legal na limitasyon ng edad / Dahilan: 法令による年齢制限(深夜業務)・定年年齢を下回る年齢
Bilang ng kukunin2 (dagdag na tauhan)
Paraan ng pagpiliInterview (1 planned)
Abiso ng resultapagkatapos ng interview / interview: sa loob ng 6 araw
Tungkol sa kumpanya
窪商運 株式会社
Larangan ng negosyo
Pangkalahatang
lugar
na
negosyo
ng
freight
motor
transport
(nauugnay sa pagkain).
Negosyo
sa
pangangasiwa
ng
sasakyang
de-motor
transport.
Mga katangian ng kumpanya
Ugat
sa
komunidad,
itinatag
51
taon
na
ang
nakalipas
sa
Himeji.
Maraming
pagpapadala
ang
kinabibilangan
ng
mga
produktong
malapit
sa
pang-araw-araw
na
buhay,
na
may
mga
pangunahing
destinasyon
ng
pagpapadala
kabilang
ang
malalaking
supermarket,
drugstore,
at
restaurant
chain.
Walang
mahabang-distansiyang
ruta;
karamihan
ay
maiikling
ruta
ng
pagpapadala.
Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Medyo kumplikado ang pag-apply — tingnan ang mga hakbang dito.
Bahagyang naiiba ang pag-apply sa mga trabaho sa Hello Work. Tingnan ang mga hakbang sa ibaba. Mag-a-apply ka mismo sa Hello Work — hindi nag-a-apply o namamagitan ang GloJob para sa iyo.
Job number ng posting na ito
28050-09408861
Hanapin ang numerong ito sa opisyal na website ng Hello Work para makita ang trabahong ito.
May tatlong paraan para mag-apply
1Online self-application (mula sa bahay — pinakamadali)
Mag-apply nang direkta sa employer mula sa iyong Job Seeker My Page (gawa gamit ang email). Para lang ito sa mga trabahong may markang "Online self-application: tinatanggap." Sa My Page, hanapin ang job number → "Self-apply" → isulat ang dahilan ng pag-apply, ilakip ang résumé, at ipadala. Hindi kailangan ng referral letter.
Kailangan ng My Page at job-seeker registration sa opisina ng Hello Work. Makipag-ugnayan sa Hello Work, tumanggap ng referral online, at tingnan ang referral letter sa My Page.
Pumunta sa pinakamalapit na Hello Work, magparehistro bilang job seeker at magpa-consult, kumuha ng referral letter, at isumite ito sa employer (personal o sa koreo).
※ Nag-iiba kada trabaho kung available ang "online self-application." Tingnan ang field na "Online self-application accepted" sa opisyal na pahina ng Hello Work.
Kung nag-aalala ka sa Nihongo (libre, may interpreter)
Ang Foreign Employment Service Centers (Tokyo, Nagoya, Osaka, Fukuoka) at mga foreigner corner sa mga Hello Work sa buong bansa ay may interpreter na tumutulong — libre — sa pagsulat ng application documents at mga proseso sa Ingles, Chinese, at iba pang wika.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa ハローワークインターネットサービス. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/06/07)