OvertimeMayroon (avg. 30 oras/buwan) / May special clause (Art. 36 agreement) / Tala: 臨時の受注や納期の変更等に対応する必要がある場合は年6回を限 度とし、月80時間、年720時間まで延長することができる。
Mga araw na offSab, Lin, Iba pa / Iba pa: ※派遣先のカレンダーによる ※年末年始、GW、夏季休暇 / 10 araw na paid leave pagkatapos ng 6 na buwan
Taunang bakasyon121 araw
Trabaho at kontrata
Uri ng trabahoFixed-term dispatch
Tagal ng trabahoMay takdang panahon (wala pang 4 na buwan) / 2026/4/1–2026/6/30 / Maaaring ma-renew (may kondisyon) / Tala: ※原則更新 ※上記期間の後、3ヶ月/それ以降は無期雇用となります。
Probationary periodあり(期間 1ヶ月内・労働条件は本採用と同じ)
Pagiging regularMayroon
Benepisyo at welfare
InsuranceKumpletong social insurance (kalusugan, pensiyon, trabaho, aksidente)
Retirement payWala
Dormitoryo / company housingMay tirahan para sa single
Edad18 taong gulang pataas / legal na limitasyon ng edad / Dahilan: 労基法により深夜勤務は18歳未満の就労禁止(省令第2号)
Bilang ng kukunin3 (pagpuno sa bakante)
Paraan ng pagpiliInterview (2 planned)
Abiso ng resultapagkatapos ng interview / interview: sa loob ng 7 araw
Tungkol sa kumpanya
株式会社 アムライト
Larangan ng negosyo
Pagmamanupaktura
sa
sariling
pabrika
ng
kumpanya,
pagkontrata
ng
trabaho,
at
pagkukumpuni
ng
mga
appliance Negosyo
ng
pagpapadala
ng
manggagawa:
Dispatch
No.
14-300136 Negosyo
ng
bayad
na
pagpapakilala
ng
trabaho:
No.
14-ユ-300622
Mga katangian ng kumpanya
Nagbibigay
kami
ng
edukasyon
para
sa
pagkuha
ng
mga
kinakailangang
kasanayan
(opisyal na kwalipikasyon),
nagpapalaki
ng
mga
inhinyero,
nagtatayo
ng
kapaligiran
na
kayang
tugunan
ang
mga
pangangailangan
ng
customer,
at
nagsisikap
na
palawakin
ang
negosyo.
Mensahe mula sa employer
Mayroon
itong
masaganang
bakasyon
tulad
ng
year-end/New
Year
holidays,
GW
(Golden Week),
summer
vacation,
at
iba
pa.
Bilang ng empleyadopart-time: 0
Kapital¥10,000,000
Taong itinatag1994
Iba pang impormasyon (mula sa posting)
※書類選考は行いませんが、可能な方は応募書類を事前に送付願い ます。
Bago mag-apply
Kung pinapayagan ng inyong residence status ang ganitong trabaho
Kung tugma sa gusto ninyo ang sahod, oras, at araw na walang pasok
Paano mag-apply at anong dokumento ang kailangan (maaaring humingi ang Hello Work ng referral letter)
Kung mag-a-apply gamit ang Specified Skilled Worker visa: kailangan ng kumpanya ng paghahanda sa pagtanggap (support system, notification, atbp.). Kapag nag-apply o nagtanong, alamin kung may plano silang tumanggap
Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility o pagiging angkop ng visa. Mangyaring gawin ang huling kumpirmasyon kasama ang employer at isang propesyonal.
Para sa mga employer: tingnan dito ang impormasyon sa pag-hire ng dayuhang talento at paghahanda sa pagtanggap ng SSW → Pahina para sa employer (Japanese)
Medyo kumplikado ang pag-apply — tingnan ang mga hakbang dito.
Bahagyang naiiba ang pag-apply sa mga trabaho sa Hello Work. Tingnan ang mga hakbang sa ibaba. Mag-a-apply ka mismo sa Hello Work — hindi nag-a-apply o namamagitan ang GloJob para sa iyo.
Job number ng posting na ito
14160-02097161
Hanapin ang numerong ito sa opisyal na website ng Hello Work para makita ang trabahong ito.
May tatlong paraan para mag-apply
1Online self-application (mula sa bahay — pinakamadali)
Mag-apply nang direkta sa employer mula sa iyong Job Seeker My Page (gawa gamit ang email). Para lang ito sa mga trabahong may markang "Online self-application: tinatanggap." Sa My Page, hanapin ang job number → "Self-apply" → isulat ang dahilan ng pag-apply, ilakip ang résumé, at ipadala. Hindi kailangan ng referral letter.
Kailangan ng My Page at job-seeker registration sa opisina ng Hello Work. Makipag-ugnayan sa Hello Work, tumanggap ng referral online, at tingnan ang referral letter sa My Page.
Pumunta sa pinakamalapit na Hello Work, magparehistro bilang job seeker at magpa-consult, kumuha ng referral letter, at isumite ito sa employer (personal o sa koreo).
※ Nag-iiba kada trabaho kung available ang "online self-application." Tingnan ang field na "Online self-application accepted" sa opisyal na pahina ng Hello Work.
Kung nag-aalala ka sa Nihongo (libre, may interpreter)
Ang Foreign Employment Service Centers (Tokyo, Nagoya, Osaka, Fukuoka) at mga foreigner corner sa mga Hello Work sa buong bansa ay may interpreter na tumutulong — libre — sa pagsulat ng application documents at mga proseso sa Ingles, Chinese, at iba pang wika.
Ang listing na ito ay impormasyong nakapaskil sa ハローワークインターネットサービス. Ang aplikasyon ay sa labas (sa Hello Work). Hindi hinuhusgahan ng GloJob ang work eligibility.(Huling check: 2026/05/30)